Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen moeten dichter " (Nederlands → Frans) :

De Europese instellingen moeten dichter bij de ondernemer komen door promotieprogramma's en projectvoorstellen

Les institutions européennes doivent être plus proches de l'entrepreneur grâce à des programmes de promotion et à des propositions de projets;


De Europese instellingen moeten dichter bij de ondernemer komen door promotieprogramma's en projectvoorstellen

Les institutions européennes doivent être plus proches de l'entrepreneur grâce à des programmes de promotion et à des propositions de projets;


27. is van mening dat in deze tijden van crisis en algemene bezuinigingen de kosten van "away days" van het personeel van de Europese instellingen moeten worden verlaagd en dat deze zoveel mogelijk op de locaties van de instellingen moeten worden gehouden, daar de toegevoegde waarde ervan de hoge kosten niet rechtvaardigt;

27. estime qu'en cette période de crise et de restrictions budgétaires en général, le coût des "away days" (journées hors les murs) du personnel des institutions européennes devrait être réduit et que ces journées devraient être organisées, dans la mesure du possible, aux sièges mêmes des institutions, étant donné que leur valeur ajoutée ne justifie pas des dépenses aussi élevées;


301. is van mening dat in tijden van crisis en algemene bezuinigingen, de kosten voor de “away days” van het personeel van de Europese instellingen moeten worden verlaagd en dat deze dagen zoveel mogelijk moeten plaatsvinden op de kantoren van de instellingen zelf, aangezien de meerwaarde van deze bijeenkomsten niet opweegt tegen de zeer hoge kosten;

301. estime qu'en période de crise et de coupes budgétaires en général, il convient de réduire les coûts des journées hors les murs du personnel des institutions européennes et d'organiser ces manifestations, dans la mesure du possible, dans les propres sièges des institutions, étant donné que la valeur ajoutée y afférente ne justifie pas des dépenses aussi élevées;


27. is van mening dat in deze tijden van crisis en algemene bezuinigingen de kosten van "away days" van het personeel van de Europese instellingen moeten worden verlaagd en dat deze zoveel mogelijk op de locaties van de instellingen moeten worden gehouden, daar de toegevoegde waarde ervan de hoge kosten niet rechtvaardigt;

27. estime qu'en cette période de crise et de restrictions budgétaires en général, le coût des "away days" (journées hors les murs) du personnel des institutions européennes devrait être réduit et que ces journées devraient être organisées, dans la mesure du possible, aux sièges mêmes des institutions, étant donné que leur valeur ajoutée ne justifie pas des dépenses aussi élevées;


295. is van mening dat in tijden van crisis en algemene bezuinigingen, de kosten voor de “away days” van het personeel van de Europese instellingen moeten worden verlaagd en dat deze dagen zoveel mogelijk moeten plaatsvinden op de kantoren van de instellingen zelf, aangezien de meerwaarde van deze bijeenkomsten niet opweegt tegen de zeer hoge kosten;

295. estime qu'en période de crise et de coupes budgétaires en général, il convient de réduire les coûts des journées hors les murs du personnel des institutions européennes et d'organiser ces manifestations, dans la mesure du possible, dans les propres sièges des institutions, étant donné que la valeur ajoutée y afférente ne justifie pas des dépenses aussi élevées;


De Europese instellingen moeten vanzelfsprekend zelf een toonbeeld zijn van de knowhow inzake duurzame ontwikkeling in de Europese Unie.

Il faut bien sûr que les instances et institutions européennes soient elles-mêmes exemplatives et une vitrine du savoir-faire en développement durable au sein de l'Union européenne.


De Europese instellingen moeten daarom overeenstemming bereiken over richtsnoeren inzake een verbetering van de redactionele kwaliteit van de Europese wetgeving, alsook inzake een versnelde officiële codificatie van de wetteksten.

Les institutions européennes doivent dès lors arrêter d'un commun accord les lignes directrices visant à améliorer la qualité rédactionnelle de la législation communautaire et accélérer l'effort de codification officielle des textes législatifs.


De Europese instellingen moeten efficiënt kunnen werken en alle bevoegdheden die nodig zijn om adequate oplossingen aan de gestelde problemen te bieden, moeten op Europees niveau getild worden (onder meer energie).

Les institutions européennes doivent pouvoir travailler efficacement. Toutes les compétences nécessaires pour offrir des solutions adéquates aux problèmes qui se posent doivent être transférées au niveau européen (notamment en ce qui concerne l'énergie).


Dit register zou verplicht moeten zijn en voor alle Europese instellingen moeten gelden.

Le registre devrait être obligatoire et commun à toutes les institutions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen moeten dichter' ->

Date index: 2020-12-11
w