Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese instellingen in dezen geen bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Het handvest geldt voor de Europese instellingen, waarbij het subsidiariteitsbeginsel wordt gerespecteerd, en kan in geen geval de hun door de verdragen toegekende bevoegdheden en taken uitbreiden.

La charte est applicable aux institutions européennes dans le respect du principe de subsidiarité et en aucun cas elle ne peut étendre les compétences et les tâches que les traités leur confèrent.


Het handvest geldt voor de Europese instellingen, waarbij het subsidiariteitsbeginsel wordt gerespecteerd, en kan in geen geval de hun door de verdragen toegekende bevoegdheden en taken uitbreiden.

La charte est applicable aux institutions européennes dans le respect du principe de subsidiarité et en aucun cas elle ne peut étendre les compétences et les tâches que les traités leur confèrent.


Het Verdrag van Lissabon verleent de Europese instellingen nieuwe bevoegdheden. Zij kunnen voortaan maatregelen aannemen met als doel:

Le traité de Lisbonne attribue de nouvelles compétences aux institutions européennes qui peuvent désormais adopter des mesures visant à:


Voortaan kunnen de Europese instellingen op grond van het Verdrag van Lissabon de taken en bevoegdheden van Eurojust uitbreiden volgens de gewone wetgevingsprocedure

Désormais, le traité de Lisbonne offre la possibilité aux institutions européennes d’étendre les missions et les pouvoirs d’Eurojust par la procédure législative ordinaire


Voor de aanwijzing van een vertegenwoordiger bij Europese instellingen, gaat meestal geen oproep tot kandidaatstelling vooraf.

Généralement, la désignation d'un représentant auprès d'une institution européenne ne nécessite pas d'appel préalable à candidatures.


Een lid merkt op dat wanneer de vereiste meerderheden niet worden bereikt in de betrokken Europese instellingen, er gewoonweg geen richtlijn zal zijn.

Un membre observe que si les majorités requises ne sont pas atteintes au sein des institutions européennes concernées, il n'y aura tout simplement pas de directive.


Het artikel houdt slechts een regel in ter « uitlegging » van de bepalingen van het Handvest en waarborgt slechts dat het Handvest op zichzelf geen afbreuk doet aan de ruimere waarborgen die de nationale grondwetten van de Lidstaten bieden, zonder dat het echter impliceert dat de Europese instellingen in de uitoefening van hun bevoegdheden de specifieke waarborgen die ter bescherming van de grondrechten ...[+++]

Cet article contient seulement une règle visant à « interpréter » les dispositions de la Charte et garantit uniquement que la Charte ne porte pas atteinte en soi aux garanties plus larges qu'offrent les constitutions nationales des États membres, sans qu'il implique toutefois l'obligation pour les institutions européennes de respecter, dans l'exercice de leurs compétences, les garanties spécifiques prévues par ces constitutions nationales pour protéger les droits fondamentaux et sans que les États membres puissent se prévaloir de leur Constitution nationale pour se soustraire à la mise en œuvre et à l'application du droit européen.


Het artikel houdt slechts een regel in ter « uitlegging » van de bepalingen van het Handvest en waarborgt slechts dat het Handvest op zichzelf geen afbreuk doet aan de ruimere waarborgen die de nationale grondwetten van de Lidstaten bieden, zonder dat het echter impliceert dat de Europese instellingen in de uitoefening van hun bevoegdheden de specifieke waarborgen die ter bescherming van de grondrechten ...[+++]

Cet article contient seulement une règle visant à « interpréter » les dispositions de la Charte et garantit uniquement que la Charte ne porte pas atteinte en soi aux garanties plus larges qu'offrent les constitutions nationales des États membres, sans qu'il implique toutefois l'obligation pour les institutions européennes de respecter, dans l'exercice de leurs compétences, les garanties spécifiques prévues par ces constitutions nationales pour protéger les droits fondamentaux et sans que les États membres puissent se prévaloir de leur Constitution nationale pour se soustraire à la mise en œuvre et à l'application du droit européen.


Gelet op de problematiek van de duurzame ontwikkeling, die niet enkel betrekking heeft op de bevoegdheden van de federale overheid maar ook op de bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten, werden de voorzitters van de gemeenschaps- en gewestparlementen bij brief van 6 december 2007 uitgenodigd om eventuele suggesties of bedenkingen over de Europese strategie inzake duurzame ontwikke ...[+++]

Comme la problématique du développement durable relève non seulement des compétences de l'autorité fédérale mais aussi de celles des communautés et régions, les présidents des parlements de communauté et de région ont été invités, par lettre du 6 décembre 2007, à communiquer à la commission des Affaires sociales du Sénat d'éventuelles suggestions ou réflexions à propos de la stratégie européenne en matière de développement durable et à propos du rôle que les institutions européennes ont à jouer dans cette stratégie.


Door het verdrag wordt de werking van de Europese instellingen gewijzigd en krijgt de Gemeenschap meer bevoegdheden, met name op het vlak van onderzoek en ontwikkeling, milieu en het gemeenschappelijk buitenlands beleid.

Il modifie les règles de fonctionnement des institutions européennes et élargit les compétences communautaires, notamment dans le domaine de la recherche et du développement, de l'environnement et de la politique étrangère commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen in dezen geen bevoegdheden' ->

Date index: 2025-01-29
w