Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen hierin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires


toegang van het publiek tot de documenten van de (Europese) instellingen

accès du public aux documents des institutions communautaires


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de problematiek van de duurzame ontwikkeling, die niet enkel betrekking heeft op de bevoegdheden van de federale overheid maar ook op de bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten, werden de voorzitters van de gemeenschaps- en gewestparlementen bij brief van 6 december 2007 uitgenodigd om eventuele suggesties of bedenkingen over de Europese strategie inzake duurzame ontwikkeling en op de rol die de Europese instellingen hierin te spelen hebben over te maken aan de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat.

Comme la problématique du développement durable relève non seulement des compétences de l'autorité fédérale mais aussi de celles des communautés et régions, les présidents des parlements de communauté et de région ont été invités, par lettre du 6 décembre 2007, à communiquer à la commission des Affaires sociales du Sénat d'éventuelles suggestions ou réflexions à propos de la stratégie européenne en matière de développement durable et à propos du rôle que les institutions européennes ont à jouer dans cette stratégie.


Europese filmfestivals bieden een mogelijkheid om toegang tot de Europese film in heel Europa te promoten en hierin te investeren, daar de lidstaten en de Europese instellingen ertoe worden aangemoedigd de meest waardevolle producties via afzonderlijke evenementen te promoten, te steunen en te doen circuleren.

Les festivals de cinéma sont un moyen de promouvoir et de financer l'accès au cinéma européen en Europe, dans la mesure où les États membres et les institutions européennes sont encouragés à promouvoir, à soutenir et à diffuser les productions les plus prestigieuses lors de divers événements.


Sedert kort komt hierin verandering, mede onder invloed van de aanwezigheid van de Europese instellingen (7).

Depuis peu, les choses changent, grâce notamment à la présence des institutions européennes (7).


Sedert kort komt hierin verandering, mede onder invloed van de aanwezigheid van de Europese instellingen (7).

Depuis peu, les choses changent, grâce notamment à la présence des institutions européennes (7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AW. overwegende dat de opneming van maffiaorganisaties als aandachtspunt in de door de Raad justitie en binnenlandse zaken van 6 en 7 juni 2013 vastgestelde prioriteiten voor de beleidscyclus 2014-2017 voor de bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit laat zien dat de Commissie CRIM, net als het Europees Parlement in het algemeen, hierin een toonaangevende rol vervult, aangezien een belangrijk deel van de hoorzittingen van deze commissie betrekking heeft op dit thema, en dat dit een blijk van erkenning is voor het doelbewuste gemeenschappelijke beleid dat de Europese ...[+++]

AW. considérant que le fait d'intégrer les organisations criminelles mafieuses en tant qu'élément devant retenir l'attention parmi les priorités fixées par le Conseil JAI des 6 et 7 juin 2013 pour le cycle des politiques contre la criminalité organisée transfrontalière pour la période 2014-2017 témoigne de l'autorité du travail de la commission CRIM – et du Parlement européen en général –, qui a fondé une partie importante de ses auditions sur ce thème et qui incarne la reconnaissance d'une ligne politique commune et forte parmi les institutions européennes contre la menace de la criminalité mafieuse et des systèmes criminels;


Overwegende dat, voor wat de analyse van de competenties betreft, zowel uit het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie als uit het grondig onderzoek van de Regering blijkt dat Mevr. Julie FISZMAN een strategische visie heeft op wat de rol van de Directeur-Generaal van het BFB moet inhouden; dat haar visie heel wat verder reikt dan het BFB en tevens rekening houdt met de andere besturen van het MBHG, de gewestelijke instellingen, de gefedereerde entiteiten en het federale en Europese niveau; dat haar ideeën en voorstelle ...[+++]

Considérant que, pour ce qui concerne l'analyse des compétences, il ressort, tant de l'avis motivé de la commission de sélection que de l'examen approfondi auquel le Gouvernement a procédé, que Mme Julie FISZMAN développe une vision stratégique de ce que doit être le rôle du Directeur général de l'AFB; que sa vision dépasse largement l'AFB pour inclure les autres administrations du MRBC, les organismes régionaux, les entités fédérées et les niveaux fédéral et européen; que ses idées et propositions sont parfaitement structurées suivant une approche méthodologique documentée et reflètent une approche systémique parfaitement raisonnée; ...[+++]


Tegen die achtergrond verwelkom ik de ontwerpresolutie over een actieve dialoog met de burgers, omdat hierin wordt onderstreept dat het belangrijk is om de Europese instellingen, het trans-Europese onderwijssysteem en de massamedia hierbij te betrekken.

C’est dans ce cadre que j’accueille favorablement la proposition de résolution sur un dialogue actif avec les citoyens, qui souligne l’importance de l’implication des institutions européennes, du système transeuropéen d’éducation et des moyens de communication de masse.


Wat betreft onze rol is de samenwerking in het kader van de Europese instellingen in mijn ogen van fundamenteel belang en ik zou er in dit verband op willen wijzen hoe belangrijk het voor de burgers van Europa is dat de Europese Grondwet spoedig geratificeerd wordt. Hierin is namelijk een kader voor terrorismebestrijding vastgelegd, dat om te beginnen de erkenning van het recht op leven en op persoonlijke veiligheid als grondrecht omvat, alsook een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

En ce qui nous concerne, nous pensons que la coopération dans le cadre des institutions européennes est fondamentale. À cet égard, je voudrais souligner l’importance pour les citoyens européens de la ratification rapide de la Constitution européenne, puisqu’elle crée un cadre pour lutter contre le terrorisme, qui commence avec la reconnaissance du droit à la vie et à l’intégrité physique des personnes, qui est un droit fondamental, et poursuit avec la consécration d’un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Wat betreft onze rol is de samenwerking in het kader van de Europese instellingen in mijn ogen van fundamenteel belang en ik zou er in dit verband op willen wijzen hoe belangrijk het voor de burgers van Europa is dat de Europese Grondwet spoedig geratificeerd wordt. Hierin is namelijk een kader voor terrorismebestrijding vastgelegd, dat om te beginnen de erkenning van het recht op leven en op persoonlijke veiligheid als grondrecht omvat, alsook een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

En ce qui nous concerne, nous pensons que la coopération dans le cadre des institutions européennes est fondamentale. À cet égard, je voudrais souligner l’importance pour les citoyens européens de la ratification rapide de la Constitution européenne, puisqu’elle crée un cadre pour lutter contre le terrorisme, qui commence avec la reconnaissance du droit à la vie et à l’intégrité physique des personnes, qui est un droit fondamental, et poursuit avec la consécration d’un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Hierin wordt bepaald dat de Europese Gemeenschap de Palestijnse commissie voor plaatselijk bestuur en de verkiezingen (PCLGE) zal bijstaan bij de voorbereiding en tenuitvoerlegging van democratische Palestijnse verkiezingen en het opzetten van nieuwe instellingen voor plaatselijk bestuur.

Ce document prévoit que la Communauté européenne apportera à la Commission palestinienne responsable du gouvernement local et des élections son assistance en vue de permettre la préparation et la tenue d'élections palestiniennes démocratiques ainsi que la mise en place des nouvelles institutions du gouvernement local.




Anderen hebben gezocht naar : europese instellingen hierin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen hierin' ->

Date index: 2021-09-20
w