Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese instellingen geloofwaardig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires


toegang van het publiek tot de documenten van de (Europese) instellingen

accès du public aux documents des institutions communautaires


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes


Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol

Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organes, organismes et services de l'Union européenne | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Rekenkamer moet een grotere rol en meer geloofwaardigheid krijgen, opdat de Europese instellingen geloofwaardig zijn in de ogen van de belastingbetalers en kiezers.

La Cour doit jouer un plus grand rôle, la Cour doit être crédible pour que les institutions européennes soient crédibles aux yeux des contribuables et des électeurs.


4. verwelkomt de aanneming van het strategisch kader van de EU voor mensenrechten op 25 juni 2012; verzoekt de Europese instellingen dringend om samen te werken teneinde een tijdige en correcte uitvoering van dit kader te waarborgen en aldus op geloofwaardige wijze de in het EU-verdrag neergelegde verbintenis na te leven met betrekking tot het principieel en standvastig voeren van een op mensenrechten, democratische waarden en rechtsstaat gestoeld extern beleid door dubbele maatstaven te vermijden;

4. se félicite de l'adoption, le 25 juin 2012, du cadre stratégique de l'Union européenne en matière de droits de l'homme; prie instamment les institutions de l'Union de coopérer pour garantir sa bonne application en temps voulu, afin de remplir de manière crédible l'engagement inscrit dans le traité de l'Union relatif à la mise en œuvre de politiques extérieures reposant sur les droits de l'homme, les valeurs démocratiques et l'état de droit dans le respect des principes, de manière constante et sans discrimination;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Hübner, dames en heren, als de Europese instellingen geloofwaardig willen zijn, moeten zij juist op momenten van grote politieke onzekerheid, zoals wij die nu meemaken, blijk geven van vastberadenheid en duidelijke antwoorden geven op de verzoeken van de burgers.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Hübner, Mesdames et Messieurs, c’est dans les moments d’incertitude politique tels que ceux que nous vivons que les institutions européennes, pour être crédibles, doivent se montrer fortes et apporter des réponses fermes aux exigences des citoyens.


We worden steeds weer geconfronteerd met een vraag die een antwoord verdient: "Hoe kunnen jullie ons ervan overtuigen" vragen de grootste sceptici, "dat jullie het menen met het aanpakken van die internationale kwesties wanneer jullie er niet eens in slagen de problemen met jullie eigen beleid en de instellingen waar jullie werken op te lossen?" Hoe geloofwaardig zijn de Europese instellingen en de Europese leiders wanneer ze geen consensus kunnen bereiken over deze kwesties?

Nous sommes toujours confrontés à cette question, que posent les plus sceptiques et qui mérite une réponse: «Comment nous convaincrez-vous de votre véritable détermination à relever ces défis mondiaux alors que vous n’êtes même pas capables de régler des problèmes concernant vos propres règles et les institutions dans lesquelles vous travaillez?» Comment voulez-vous garantir la crédibilité des institutions et des dirigeants européens alors que ces institutions et ces dirigeants ne sont pas capables de se mettre d’accord sur ces points?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roept de Europese Commissie en de Raad op om weer te zorgen voor een duurzaam en geloofwaardig leiderschap van de EU in de internationale beleidsvorming op het gebied van klimaatverandering door lokale, subnationale, nationale of regionale vaardigheden, capaciteiten en instellingen te ontwikkelen en te versterken. De Europese Commissie zou deze aanpak in haar internationale betrekkingen moeten uitdragen;

appelle la Commission européenne et le Conseil à reprendre, de manière durable et crédible, un rôle prééminent dans le processus politique mondial en matière de changement climatique, en élaborant et en renforçant, aux niveaux local, infranational, national ou régional, des compétences, des capacités et des institutions; invite la Commission européenne à promouvoir cette approche dans ses relations avec ses partenaires internationaux;


De Europese Unie roept tevens alle politieke krachten en instellingen van Togo op de verantwoordelijkheidszin en openheid aan de dag te leggen om de burgers in alle rust en transparantie vrijelijk hun stem uit te laten brengen, en zo geloofwaardige verkiezingen mogelijk te maken.

L’Union européenne appelle également toutes les forces politiques et les institutions togolaises à faire preuve de responsabilité et d’ouverture pour garantir à chaque citoyen la possibilité de voter librement, dans le calme et la transparence, pour la tenue d’élections crédibles.


2. beschouwt institutionele hervormingen eveneens als een politieke prioriteit in de begroting voor 2003; neemt kennis van de diverse inspanningen die de instellingen tot dusver hebben verricht op het gebied van administratieve hervorming; is echter van oordeel dat er tot dusver nog geen echte vooruitgang is geboekt; benadrukt dat administratieve hervormingen de instellingen met het oog op de uitbreiding efficiënter moeten maken, het vermogen van de instellingen om hun institutionele en politieke taken te vervullen verder moeten optimaliseren en de instellingen geloofwaardiger ...[+++]

2. considère que les réformes institutionnelles constitueront une autre priorité politique du budget 2003; prend note des efforts multiples déployés par les institutions en matière de réforme administrative; estime toutefois qu'aucun progrès réel n'a encore été réalisé; souligne que les réformes administratives devraient viser à rendre les institutions plus efficaces dans la perspective de l'élargissement, qu'elles devraient améliorer encore la capacité des institutions de s'acquitter de leurs missions institutionnelles et politiques et les rendre plus crédibles et plus transparentes aux yeux des citoyens européens;


De Europese Raad verklaart dat hij het economisch herstel van Indonesië zal blijven steunen, met de hulp van de internationale financiële instellingen, mits een geloofwaardig economisch hervormingsprogramma wordt gevolgd.

Pour autant que soit appliqué un programme crédible de réformes économiques, le Conseil européen déclare qu'il continuera de soutenir la relance économique en Indonésie, avec l'aide des institutions financières internationales.




Anderen hebben gezocht naar : europese instellingen geloofwaardig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese instellingen geloofwaardig' ->

Date index: 2024-07-27
w