Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BusinessEurope
EUROCHAMBRES
Europees industriegebied
Europese industrie
UNICE
Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa

Vertaling van "europese industrie zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees industriegebied [ Europese industrie ]

espace industriel européen [ industrie européenne ]


Communautair actieprogramma ten behoeve van het concurrentievermogen van de Europese industrie

Programme d'actions communautaires en faveur de la compétitivité de l'industrie européenne


Actieprogramma voor de Europese industrie van films en televisieprogramma's

Programme d'action en faveur de la production audiovisuelle européenne


BusinessEurope [ UNICE | Unie van Industrie- en Werkgeversfederaties in Europa | Unie van Industriefederaties van de Europese Gemeenschap ]

Businesseurope [ Confédération des entreprises européennes | UNICE | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe ]


Associatie van de Europese Kamers van Koophandel en Industrie | Vereniging van Europese Kamers van koophandel en industrie | EUROCHAMBRES [Abbr.]

Association des chambres de commerce et d'industrie européennes | EUROCHAMBRES [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. tot slot, het instellen te steunen van een financieel meerjarenkader 2013-2020, zodat de nodige begrotingsmiddelen kunnen worden uitgetrokken om de doelstelling te halen die de Europese Commissie voorstelt, dat het aandeel van de industrie in het BBP van de EU in 2020 20 % bereikt, door voldoende financiële marges te reserveren in de Europese begrotingslijn 1 A en door toe te staan dat voor dat doel een deel van de opbrengst van ...[+++]

8. de soutenir, enfin, la mise en place d'un cadre financier pluriannuel 2013-2020 qui permette de consacrer les moyens budgétaires nécessaires pour atteindre l'objectif proposé par la Commission européenne que la part de l'industrie dans le PIB de l'UE atteigne 20 % en 2020, notamment en réservant des marges financières suffisantes dans le cadre de la ligne 1 A du budget européen et en permettant d'affecter à cet objectif une part des revenus générés par la création d'instruments financiers innovants tels que les euro-obligations, les projects-bonds, la taxe sur les transact ...[+++]


8. tot slot, het instellen te steunen van een financieel meerjarenkader 2013-2020, zodat de nodige begrotingsmiddelen kunnen worden uitgetrokken om de doelstelling te halen die de Europese Commissie voorstelt, dat het aandeel van de industrie in het BBP van de EU in 2020 20 % bereikt, door voldoende financiële marges te reserveren in de Europese begrotingslijn 1 A en door toe te staan dat voor dat doel een deel van de opbrengst van ...[+++]

8. de soutenir, enfin, la mise en place d'un cadre financier pluriannuel 2013-2020 qui permette de consacrer les moyens budgétaires nécessaires pour atteindre l'objectif proposé par la Commission européenne que la part de l'industrie dans le PIB de l'UE atteigne 20 % en 2020, notamment en réservant des marges financières suffisantes dans le cadre de la ligne 1 A du budget européen et en permettant d'affecter à cet objectif une part des revenus générés par la création d'instruments financiers innovants tels que les euro-obligations, les projects-bonds, la taxe sur les transact ...[+++]


Om te vermijden dat kredieten worden goedgekeurd die niet worden gebruikt, moet de regelgeving worden aangepast zodat de industrie kan financieren wat ze kan en Europa voor de rest zorgt : dit is een essentiële zaak en geen administratieve kwestie met betrekking tot het beheer van de Europese financiën.

Si l'on ne veut pas voter des crédits qui ne seront pas utilisés, il faudra adapter les règlements pour permettre aux industriels de mettre ce qu'ils peuvent apporter et que l'Europe mette le complément: c'est une question vitale et non une question administrative de gestion des finances européennes.


AB. overwegende dat de Europese samenwerking met betrekking tot de defensie-industrie binnen het Europees defensieagentschap moet worden uitgebreid, zodat de kosten van de militaire uitrusting dalen, de compatibiliteit toeneemt en de wapenindustrie in Europa wordt geconsolideerd;

AB. considérant qu'une coopération industrielle européenne dans le secteur de la défense doit être renforcée au sein de l'Agence européenne de la défense, faisant baisser le coût des équipements militaires, améliorant l'interopérabilité et consolidant la base industrielle du secteur de l'armement en Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van essentieel belang het concurrentievermogen van de Europese industrie wereldwijd te versterken. De be- en verwerkende industrie is immers goed voor 75% van de EU-uitvoer en 80% van OO. In de mededeling worden de volgende belangrijke gebieden vermeld waarop het concurrentievermogen van de EU-economie verder kan worden versterkt, zodat aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt om de doelstellingen van Europa 2020 te verwezenlijken:

Il est essentiel de renforcer la compétitivité mondiale de l’industrie européenne, puisque le secteur manufacturier est à l’origine de 75 % des exportations de l’UE et qu’il assure également 80 % de la RD dans l’industrie. La communication a identifié plusieurs domaines clés dans lesquels la compétitivité de l’économie européenne devrait être renforcée encore davantage afin de pouvoir atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020»:


In 2005 zijn er geen invoercontingenten meer, maar onze belangstelling voor deze industrietak blijft bestaan: we moeten voorwaarden en kansen voor de handel creëren, zodat de Europese industrie op internationaal vlak concurrerend is.

En 2005, les quotas sur les importations auront disparu, mais pas notre intérêt dans cette industrie: nous devons créer les conditions et opportunités d'échanges pour faire en sorte que l'industrie européenne puisse être compétitive sur la scène internationale.


8. BENADRUKT dat in dit verband de beschikbaarheid van overdraagbare en sectorspecifieke vaardigheden in de hele Europese industrie moet worden verbeterd, zodat deze zich beter kan aanpassen aan de structurele veranderingen, nu en in de toekomst.

8. SOULIGNE la nécessité, dans ce cadre, d'améliorer le gisement de compétences transférables et de compétences sectorielles dont dispose l'industrie européenne dans son ensemble, ce qui devrait l'aider à s'adapter aux changements structurels actuels et à venir;


Initiatieven en voorstellen met een grotere impact op het concurrentievermogen van de Europese industrie dienen bijgevolg in kaart te worden gebracht, zodat zij op doeltreffende en samenhangende wijze kunnen worden behandeld in de Raad Concurrentievermogen en andere bevoegde Raadsformaties.

Il convient dès lors de recenser des initiatives et des propositions ayant une incidence importante sur la compétitivité de l'industrie européenne, afin qu'il soit possible de leur donner une suite réelle et cohérente dans le cadre du Conseil "Compétitivité", en lien avec d'autres configurations appropriées du Conseil;


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betekent niet alleen dat er strenge milieunormen in de Europese Unie zullen gaan gelden voor emissies van auto's, maar ook dat er een stabiel wettelijk kader wordt geschapen voor de industrie, zodat zij zich aan de nieuwe normen kan aanpassen en de ingrijpende herstructurering doorvoeren die nodig is om ook in de toekomst concurrerend te blijven.

La position commune du Conseil garantit non seulement l'application dans l'Union européenne de normes environnementales strictes pour les émissions de gaz des véhicules à moteur mais également un cadre réglementaire stable pour que l'industrie puisse se conformer aux nouvelles normes et procéder à la restructuration nécessaire en vue de garantir sa future compétitivité.


Wanneer zal de Belgische wetgeving voldoen aan de Europese richtlijn op dierproeven en hoe zal de minister de controle op de wetenschappelijke instellingen, de laboratoria en de farmaceutische industrie uitwerken, zodat deze Europese afspraken ook effectief nageleefd worden?

Quand la législation belge va-t-elle satisfaire à la directive européenne et comment le ministre va-t-il mettre en place les contrôles sur les institutions scientifiques, les laboratoires et l’industrie pharmaceutique de manière à ce que les accords européens soient effectivement respectés ?




Anderen hebben gezocht naar : businesseurope     eurochambres     europees industriegebied     europese industrie     europese industrie zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese industrie zodat' ->

Date index: 2024-02-09
w