Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese hervormingen opnieuw » (Néerlandais → Français) :

De mededeling volgt uit de belofte die is gedaan in de politieke beleidslijnen van raadsvoorzitter Juncker en de conclusies van de Europese Raad van 26 en 27 juni 2014 waarin opnieuw wordt bevestigd dat het SGP moet worden gerespecteerd, terwijl maximaal gebruik wordt gemaakt van de flexibiliteit die de regels van het pact sinds de hervormingen van 2005 en 2011 bieden.

La communication fait suite à l’engagement pris dans les orientations politiques du président Juncker et aux conclusions du Conseil européen des 26 et 27 juin 2014, dans lesquelles était réaffirmée la nécessité de respecter le PSC tout en tirant le meilleur parti de la flexibilité introduite dans les règles existantes du PSC, qui ont été réformées en 2005 et 2011.


In het perspectief van de uitbreiding van de Europese Unie moeten de besluitvorming en andere institutionele hervormingen opnieuw worden bekeken.

La révision du processus décisionnel et d'autres réformes institutionnelles s'imposent dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne.


De mededeling volgt uit de belofte die is gedaan in de politieke beleidslijnen van raadsvoorzitter Juncker en de conclusies van de Europese Raad van 26 en 27 juni 2014 waarin opnieuw wordt bevestigd dat het SGP moet worden gerespecteerd, terwijl maximaal gebruik wordt gemaakt van de flexibiliteit die de regels van het pact sinds de hervormingen van 2005 en 2011 bieden.

La communication fait suite à l’engagement pris dans les orientations politiques du président Juncker et aux conclusions du Conseil européen des 26 et 27 juin 2014, dans lesquelles était réaffirmée la nécessité de respecter le PSC tout en tirant le meilleur parti de la flexibilité introduite dans les règles existantes du PSC, qui ont été réformées en 2005 et 2011.


Wij hebben toen scherpe kritiek uitgeoefend op het besluit dat u samen met de Sociaal-democratische Fractie hebt genomen om een stokje te steken voor ieder initiatief om het interinstitutioneel debat na het referendum van 2005 weer op gang te brengen. Dit was een enorme vergissing waardoor het voor de landen gemakkelijker werd om zich het proces van de Europese hervormingen opnieuw toe te eigenen.

À l’époque, nous avions vivement critiqué la décision que vous aviez prise conjointement avec le groupe socialiste au Parlement européen d’éliminer toute tentative de relancer le débat constitutionnel après les référendums de 2005, une énorme erreur qui a permis aux États de se réapproprier plus facilement le processus de réforme de l’Europe.


3. herinnert alle politieke actoren in Bosnië en Herzegovina aan het feit dat hervormingen op weg naar de Europese integratie de burgers van Bosnië en Herzegovina ten goede moeten komen en dat het hun verantwoordelijkheid ten opzichte van hun burgers is om compromissen te sluiten, te zorgen voor een doeltreffende coördinatie, en overeenstemming te bereiken over hervormingen en deze door te voeren; wijst er opnieuw op dat een goed fun ...[+++]

3. rappelle à tous les acteurs politiques de Bosnie-Herzégovine que les réformes qui jalonnent la voie de l'intégration européenne doivent profiter aux citoyens du pays et qu'il est de leur responsabilité vis-à-vis des citoyens de trouver des compromis, de mener une coordination efficace, de s'entendre sur les réformes et de les mettre en œuvre; souligne que l'issue favorable de la demande d'adhésion à l'Union européenne dépend également du bon fonctionnement de l'État, du gouvernement et de l'administration de l'État; invite l'ensemble des acteurs politiques à entreprendre les changements constitutionnels nécessaires, à poursuivre les ...[+++]


Dit spoort ons aan de Europese instellingen opnieuw te wijzen op het belang van twee grote doelstellingen: het steeds meer vervangen van de energie-import van de EU door andere bronnen, effectieve methodes om de aanvoer veilig te stellen en de noodzaak van het bevorderen van hervormingen op energiegebied in de Zwarte Zeeregio en in aan de EU grenzende landen met het oog op het creëren van een transparante, duurzame energiesector.

Cela nous incite à insister à nouveau auprès des institutions européennes sur l'importance de deux objectifs majeurs: accroître le remplacement des importations d'énergie de l'UE par d'autres sources pour disposer de moyens efficaces d'assurer la sécurité des approvisionnements, et promouvoir la réforme énergétique dans la région de la mer Noire et dans les pays voisins de l'UE en vue de la création d'un secteur de l'énergie transparent et durable.


De goede resultaten, de prachtige resultaten op het gebied van de werkgelegenheid die de president van de Europese Centrale Bank zojuist heeft genoemd, zijn niet te verklaren zonder de hervormingen van de arbeidsmarkt die zijn doorgevoerd in het kader van de strategie van Lissabon, zoals ik ook denk dat we de verbetering van de productiviteit die we in deze laatste kwartalen hebben gezien, niet zullen kunnen verklaren - hoewel we nog niet over alle elementen beschikken die nodig zijn voor het maken van een analyse - zonder een verband ...[+++]

Les bons résultats, les excellents résultats en termes d’emploi, que le président de la Banque centrale européenne vient de mentionner, n’auraient pas été possibles sans les réformes du marché du travail qui ont été intégrées à la stratégie de Lisbonne. Je ne pense pas non plus - bien que nous n’ayons pas encore tous les éléments analytiques - qu’il sera possible d’expliquer certaines des améliorations de la productivité de ces derniers trimestres sans les relier, non seulement au cycle économique, mais également à certaines réformes des marchés des biens, des services, à certains processus, ou sans l’application ferme et rigoureuse, mai ...[+++]


2. verzoekt de Europese leiders tijdens de aanstaande voorjaarsbijeenkomst van de Raad Economische Zaken af te zien van vage en zelfgenoegzame verklaringen en juist op te roepen tot een versnelling en een efficiënte implementatie van de structurele hervormingen in Europa door opnieuw het belang te bevestigen van de evenwichtige en globale strategie die in 2000 in Lissabon en in Göteborg is vastgesteld en in 2001 in Stockholm verder is uitgewerkt, met inbegrip van structurele hervormingen, overheids- en particuliere investeringen, mili ...[+++]

2. demande aux dirigeants européens, lors du prochain Conseil économique de printemps, d'éviter tout discours fait de propos vagues et empreint d'autosatisfaction et de préconiser une accélération et une mise en œuvre effective des réformes structurelles en Europe, en réaffirmant l'importance de la stratégie équilibrée et globale définie à Lisbonne en 2000 et à Göteborg, et complétée à Stockholm en 2001, y compris en matière de réformes structurelles, d'investissements publics et privés, de protection de l'environnement et d'amélioration du modèle économique et social européen;


De Commissie heeft een voor de Raad bestemd verslag over de tenuitvoerlegging van de economische hervormingen op Malta opgesteld, aan de hand waarvan het vraagstuk van Malta's toetreding tot de Europese Unie opnieuw moet worden besproken.

La Commission vient d'établir un rapport à soumettre au Conseil en ce qui concerne la mise en oeuvre des réformes économiques à Malte en vue du réexamen de la question de l'adhésion de Malte à l'Union Européenne.


In het kader van de noodzakelijke hervormingen moet opnieuw nagedacht worden over het management van de banken en moet ook op het Europese niveau een efficiënt toezicht worden georganiseerd.

Dans le cadre des réformes à envisager, il faudra incontestablement repenser le mode de management des banques et se doter d'outils de contrôle performants au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese hervormingen opnieuw' ->

Date index: 2021-01-05
w