Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Europese Grondwet
Intergroep Europese grondwet
Ontwerp-grondwet voor de Europese Unie
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Vertaling van "europese grondwet gestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


intergroep Europese grondwet

Intergroupe Constitution européenne


Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande


ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

projet de constitution de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik heb tegen de Europese Grondwet gestemd.

J'ai voté contre la Constitution européenne.


Net die burgers die maar al te goed beseffen dat de EU de laatste soevereiniteit van de lidstaten wil ondergraven, hebben tegen de Europese Grondwet gestemd.

Au contraire, ce sont précisément les citoyens qui ne comprennent que trop bien que l’UE tente d’affaiblir les derniers vestiges de la souveraineté des États membres qui ont voté contre le traité constitutionnel.


(ES) Het Spaanse volk heeft voor de Europese Grondwet gestemd, met een duidelijk en onmiskenbaar ‘ja’.

(ES) Les Espagnols ont dit oui à la Constitution européenne, un oui clair et retentissant.


Om die redenen en vele andere hebben wij vanzelfsprekend tegen deze Europese grondwet gestemd.

Il va sans dire que nous avons voté contre cette Constitution européenne pour ces mêmes raisons, et pour beaucoup d’autres encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal me niet uitlaten over de gevolgen van deze situatie voor de toekomst van de Europese Unie, maar één ding wil ik wel kwijt: met het optreden zoals we dat het afgelopen weekeinde van een paar Europese regeringsleiders hebben gezien, zullen we het verloren gegane vertrouwen van hen die in Frankrijk en Nederland tegen de Europese Grondwet hebben gestemd, niet herwinnen.

Je ne souhaite pas m’étendre sur les conséquences que cela pourrait avoir sur l’avenir de l’Union européenne; je dirai simplement que si quelques chefs de gouvernement européens veulent donner un spectacle tel que celui qui nous a été proposé la semaine passée, nous ne parviendrons pas à regagner la confiance de ceux qui, en France et aux Pays-Bas, ont voté contre la Constitution européenne.


De Europese Unie is er bijzonder mee ingenomen dat het parlement van Moldavië onlangs heeft gestemd voor schrapping uit de grondwet van Moldavië van punt 3 van artikel 24, dat voorzag in toepassing van de doodstraf in uitzonderlijke omstandigheden, en met het feit dat president Voronin op 10 juli 2006 dit wijzigingsvoorstel heeft goedgekeurd, waardoor de doodstraf in de wetgeving van Moldavië is afgeschaft.

L'Union européenne se félicite vivement du vote récemment intervenu au sein du Parlement de Moldavie en faveur de la suppression du paragraphe 3 de l'article 24 de la Constitution moldave, qui prévoyait l'application de la peine de mort dans des circonstances exceptionnelles, ainsi que de l'approbation de cet amendement par le président Voronin le 10 juillet 2006, qui abolissent la peine de mort dans la législation moldave.


De immigratie naar de Europese Unie wordt volgens de Europese Grondwet een Europese bevoegdheid, waarover met gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd.

En vertu de la Constitution européenne, l'émigration dans l'Union européenne est une compétence européenne assortie d'une majorité qualifiée.


Het cdH mag dan tegen het Verdrag van Nice hebben gestemd en een bepaalde groep bij de PS mag zich bij de stemming over de Europese Grondwet hebben onthouden, ik hoop dat de enen zowel als de anderen met enthousiasme een verdrag zullen goedkeuren met zijn goede en zijn zwakke punten en dat zo een nieuwe bladzijde van de Europese constructie wordt geschreven.

Si le cdH avait voté contre le traité de Nice et si une certaine frange du PS s'était abstenue sur la Constitution européenne, j'espère que les uns et les autres seront entrés dans la modernité et qu'ils adopteront avec enthousiasme un traité qui, avec ses qualités et ses quelques faiblesses, ouvre une nouvelle page de la construction européenne.


Uit een Eurobarometerenquête na die referenda bleek dat in Frankrijk 4% van de ondervraagden nee had gestemd omdat ze gekant waren tegen de Europese Grondwet.

Un sondage « Eurobaromètre » publié après ces référendums négatifs montrait qu'en France, à peine 4% des personnes interrogées ayant voté non, disaient l'avoir fait par opposition à la construction européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese grondwet gestemd' ->

Date index: 2024-02-04
w