Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitutioneel Verdrag
Europese Grondwet
Intergroep Europese grondwet
Ontwerp-grondwet voor de Europese Unie
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Traduction de «europese grondwet accepteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


intergroep Europese grondwet

Intergroupe Constitution européenne


Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen

Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes | Protocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande


ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

projet de constitution de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat mij betreft zouden we wat vertrouwder moeten raken met de tekst van de Europese Grondwet, die er uiteindelijk niet gekomen is maar die het motto 'In verscheidenheid verenigd' droeg, en laten we ons wat toleranter opstellen en accepteren dat iedereen verschillend is.

En ce qui me concerne, je pense que nous devrions tous nous familiariser un peu plus avec le texte de la Constitution européenne, qui ne s’est pas réellement matérialisée mais qui contenait la devise «Unie dans la diversité», et que nous devrions faire preuve d’un peu plus de tolérance vis-à-vis des différences.


Ik kan ook niet accepteren dat het Handvest van de grondrechten – dat een politiek basisdocument is, bekokstoofd als onderdeel van de mislukte Europese grondwet – opgenomen wordt in het Europese recht, laat staan in het Britse recht.

De même, je n’accepte pas que la Charte des droits fondamentaux, qui constitue un document politique de base réalisé à la suite de l’échec de la Constitution européenne, soit intégrée dans le droit européen, et en particulier dans le droit britannique.


– (PT) De leiders van de Europese Unie accepteren de stem van het volk niet bij het enige referendum dat gehouden kon worden – omdat dit moest uit hoofde van de eigen grondwet – over het ontwerp-Verdrag van Lissabon. Het volk herhaalde het NEE dat Frankrijk en Nederland al eerder hadden uitgesproken over de Europese grondwet.

– (PT) Les dirigeants de l’Union européenne n’acceptent pas le vote populaire exprimé dans le seul référendum qu’il ait été possible d’organiser – parce que la constitution nationale l’exigeait – sur le projet de traité de Lisbonne, auquel la population a réitéré le «non» déjà opposé par la France et les Pays-Bas à la constitution européenne.


Zo kwam Commissievoorzitter Barroso zelf nog begin van dit jaar aan de Nederlanders in hun eigen land zeggen dat het nu welletjes is geweest, dat ze zich van die volksraadpleging maar best niks aantrekken en dat het tijd werd dat ze de beginselen van de Europese grondwet maar eens accepteren.

M. Barroso est venu en personne aux Pays-Bas un peu plus tôt cette année pour dire aux Néerlandais que c'en était assez, qu'ils feraient mieux de se préoccuper d'organiser un référendum et qu'il était grand temps qu'ils acceptent les principes de la constitution européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met een eventueel nieuw constitutioneel verdrag wordt dit echter het feitelijke Verdrag van de EU. Vele burgers zullen dit niet als Europese Grondwet accepteren en als er referenda worden gehouden, zoals in een aantal lidstaten verplicht is, denk ik dat er geen meerderheid zal zijn voor een Grondwet waarin nucleaire technologie wordt gepropageerd.

De nombreux citoyens n’accepteront pas ce traité comme étant la constitution de l’UE et si des référendums sont organisés, comme cela doit être le cas dans certains États, je pense qu’il n’y aura pas de majorité favorable à une constitution promouvant la technologie nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese grondwet accepteren' ->

Date index: 2024-03-21
w