Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Europese grens- en kustwacht
Frontex
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "europese grens gaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Witboek - De ruimtevaart, een nieuwe Europese grens voor een uitbreidende Unie - Een actieplan voor de uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid

Livre blanc - Espace: une nouvelle frontière européenne pour une Union en expansion - Plan d'action pour la mise en oeuvre d'une politique spatiale européenne


Europese grens- en kustwacht

corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om initiatieven om de rechtsstaat te versterken, de samenwerking op het gebied van veiligheid en migratie te stimuleren via gezamenlijke onderzoeksteams en de Europese grens- en kustwacht, de energie-unie van de EU uit te breiden naar de Westelijke Balkan of roamingkosten te verlagen en breedband uit te rollen in de regio.

Il s'agit notamment d'initiatives visant à consolider l'état de droit, à renforcer la coopération en matière de sécurité et de migration grâce à des équipes communes d'enquête et à l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, à étendre l'union de l'énergie aux Balkans occidentaux ou encore à réduire les frais d'itinérance et à déployer le haut débit dans la région.


Vijf maanden na de oprichting van de Europese grens- en kustwacht ontbreekt het nog steeds aan voldoende gezamenlijke investeringen en actieve betrokkenheid om ervoor te zorgen dat het Agentschap zo snel mogelijk volledig operationeel wordt. Het gaat om een concrete uiting van de bereidheid van de lidstaten om verantwoordelijkheid te delen en solidariteit aan de dag te leggen.

Cinq mois après la mise en place du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, l'engagement des États membres à partager les responsabilités et à faire preuve de solidarité doit encore s'exprimer concrètement, par un investissement et un engagement conjoints pour faire en sorte que ce corps européen soit pleinement opérationnel dans les meilleurs délais.


Bij de versterking van de Europese buitengrenzen was een grens- en kustwacht nog een schakel die ontbrak. Het gaat erom dat mensen zich vrijelijk kunnen blijven vestigen en verplaatsen binnen de Europese Unie. Een en ander helpt ook de Europese belofte waar te maken om het Schengengebied weer normaal te laten functioneren en tijdelijke binnengrenscontroles tegen het einde van het jaar op te heffen, zoals de Commissie heeft gepland in haar stappenplan " ...[+++]

Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes constituera le chaînon manquant pour renforcer les frontières extérieures de l’Europe, de sorte que tout un chacun puisse continuer à vivre et à circuler librement au sein de l’Union européenne — contribuant ainsi au respect de l’engagement pris par l’Europe de revenir à une situation caractérisée par le fonctionnement normal de l’espace Schengen et la levée des contrôles temporaires aux frontières intérieures d’ici la fin de l’année, ainsi que la Commission l'indiquait dans sa communication du 4 mars dernier intitulée Revenir à l'esprit de Schengen - Feuille de route.


Zodra de vreemdeling aan de grens of in het Rijk, overeenkomstig artikel 50, 50bis, 50ter of 51, een asielaanvraag indient, gaat de Minister of zijn gemachtigde, met toepassing van Europese regelgeving die België bindt, over tot het vaststellen van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek.

Dès que l'étranger introduit une demande d'asile à la frontière ou à l'intérieur du Royaume, conformément à l'article 50, 50bis, 50ter ou 51, le Ministre ou son délégué procède à la détermination de l'Etat responsable de l'examen de la demande d'asile, en application de la réglementation européenne liant la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag Oomen-Ruijten gaat hier eveneens van uit en de tekst is waarschijnlijk de beste die in dit Huis zou kunnen worden opgesteld, maar we moeten de moed hebben om de algehele sfeer te veranderen: de Europese Unie is gedeeltelijk verantwoordelijk voor huidige politieke en militaire crisis aan de grens tussen Turkije en Irak omdat wij in politieke zin de deur in het gezicht van Turkije hebben gesmeten, ondanks het feit dat de ...[+++]

Le rapport Oomen-Ruijten part de ce postulat et le texte est probablement le meilleur qui pouvait être rédigé par cette Assemblée, mais nous devons avoir le courage de modifier le contexte général: l’Union européenne est en partie responsable de l’actuelle crise politique et militaire à la frontière entre la Turquie et l’Iraq, étant donné que, politiquement, nous avons claqué la porte au nez de la Turquie malgré la poursuite des négociations d’adhésion.


Deze coördinator moet de ontwikkelaars van het project bij de financiering en evaluatie bijstand verlenen. Als het om trans-Europese projecten gaat zal hij er bovendien voor moeten zorgen dat het project zich aan beide zijden van de grens met gelijke tred ontwikkelt. Tot slot zal hij moeten meehelpen bij het afwikkelen van de administratieve procedures die met dit soort projecten samenhangen.

Ce coordinateur aura pour tâche de conseiller les promoteurs du projet en matière de financement et d’évaluation, d’encourager un développement synchronisé de part et d’autre de la frontière dans le cadre de projets transeuropéens, ainsi que de mettre en œuvre les différentes procédures administratives qui accompagnent ce type de projet.


Ook willen wij dat Europa daarbij een steeds sterkere rol gaat vervullen. Wij zijn derhalve verheugd over de verantwoordelijkheid die de Europese Unie op zich heeft genomen met betrekking tot de bewaking van de Rafah-grens, die naar wij hopen in de nabije toekomst een van de grenzen van de Palestijnse staat zal zijn.

Nous nous réjouissons dès lors que l’Union européenne ait accepté la responsabilité du contrôle de la frontière de Rafah, qui nous l’espérons deviendra bientôt une des frontières de l’État palestinien.


Wij herkennen ons in het compromis dat is bereikt met amendement 4 bij overweging 8 over de noodzaak van een juridische en ethische grens die de lidstaten nooit mogen overschrijden, ook niet bij de strijd tegen het terrorisme. Het gaat hier om de rechten van de mens, het Internationaal Verdrag voor de rechten van de mens en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Le compromis obtenu à l’amendement 4 au considérant 8 reconnaît ce point, à savoir, la nécessité de définir un seuil juridique et éthique que les États membres ne doivent jamais dépasser, même pas dans le cadre de leur lutte contre le terrorisme: les droits de l’homme, la convention internationale des droits de l’homme et la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


Het gaat hier om een gerechtvaardigde uitzondering, omdat een nationale grens ook een buitengrens van de Unie is en de versterking ervan ten goede komt aan alle lidstaten van de Europese Unie.

Il s'agit d'une exception justifiée car une frontière nationale constitue aussi une frontière extérieure de l'Union et son renforcement est favorable à l'ensemble des Etats membres de l'Union européenne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese grens gaat' ->

Date index: 2021-11-17
w