Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese gevoeligheden aangezien " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat in de onderhandelingen rekening zal moeten worden gehouden met de Europese gevoeligheden, aangezien de exportproducten van sommige Arabische landen, meer bepaald de Maghreblanden, een rechtstreekse concurrentie vormen voor onze Europese producten.

Il est clair que celles-ci devront tenir compte des sensibilités européennes, sachant que les produits exportés par certains pays arabes, notamment les pays maghrébins, viennent concurrencer directement les productions européennes.


Tot slot zou ik graag willen zeggen dat het mij correct lijkt dat wij ook de UNESCO hierbij betrekken aangezien er in de Europese Unie verschillende standpunten en gevoeligheden bestaan op dit gebied.

Enfin, je souhaiterais ajouter que, au vu des positions et des préoccupations divergentes sur la question au sein de l’Union européenne, il serait, à mon avis, judicieux de laisser la question dans les mains de l’Unesco également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gevoeligheden aangezien' ->

Date index: 2021-10-20
w