Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschappen reeds partij » (Néerlandais → Français) :

De heer Hellings vraagt zich tevens af hoeveel landen het Verdrag reeds ondertekend hebben en in het bijzonder hoeveel landen van de Europese Unie reeds partij zijn bij het Verdrag.

M. Hellings se pose également la question du nombre de pays déjà signataires de la Convention, et en particulier le nombre de pays de l'Union européenne qui y seraient déjà partie.


Het oorspronkelijke statuut was een intergouvernementele overeenkomst waarbij de Europese Gemeenschappen geen partij waren.

Le statut initial était un accord de type intergouvernemental auquel les Communautés européennes n'étaient pas partie.


Het statuut van 1957 lag ten grondslag aan een intergouvernementele organisatie waarbij de Europese Gemeenschappen geen partij waren.

Le statut de 1957 avait créé une organisation de type intergouvernemental à laquelle les Communautés européennes n'étaient pas parties.


overwegende de vooruitgang die in het kader van de Europese Gemeenschappen reeds is geboekt bij de totstandbrenging van het vrije verkeer van personen, goederen en diensten,

Considérant les progrès déjà réalisés au sein des Communautés européennes en vue d'assurer la libre circulation des personnes, des marchandises et des services,


Het begrip onroerende verhuur is voor de toepassing van de BTW, zoals het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds heeft benadrukt, een autonoom communautair rechtsbegrip waaraan derhalve een communautaire definitie moet worden gegeven.

La notion de location immobilière pour l'application de la TVA constitue, comme l'a déjà précisé la Cour de justice des Communautés européennes, une notion autonome du droit communautaire et doit dès lors recevoir une définition communautaire.


I. - Definities en toepassingsgebied Voor de definities die in dit besluit worden gebruikt, wordt er zo veel mogelijk verwezen naar de reeds bestaande definities in de Richtlijn 2013/51/EURATOM van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 22 oktober 2013 tot vaststelling van voorschriften voor de bescherming van de volksgezondheid tegen radioactieve stoffen in voor menselijke consumptie bestemd water.

I. - Définitions et champ d'application Les définitions utilisées dans cet arrêté sont basées le plus possible sur les définitions qui existent déjà dans la Directive 2013/51/EURATOM du Conseil de l'Union européenne du 22 octobre 2013 fixant les exigences pour la protection de la santé de la population en ce qui concerne les substances radioactives dans les eaux destinées à la consommation humaine.


D. overwegende dat de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds omvangrijk is, zich continu verder ontwikkelt en betrekking heeft op verschillende aspecten van DAB, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of verstoring van de mededinging,

D. considérant que la jurisprudence de la Cour de Justice est désormais très abondante, est en évolution constante et traite de divers aspects des SIG, en particulier les aides d'État, l'égalité de traitement et/ou les distorsions de la concurrence,


D. overwegende dat de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds omvangrijk is, zich continu verder ontwikkelt en betrekking heeft op verschillende aspecten van diensten van algemeen belang, met inbegrip van staatssteun, gelijke behandeling en/of verstoring van de mededinging,

D. considérant que la jurisprudence de la CJCE est désormais très abondante, est en évolution constante et traite de divers aspects des SIG, en particulier les aides d'État, l'égalité de traitement et/ou les distorsions de la concurrence,


9. wijst erop dat het Europees Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds gebruikmaakt van het Handvest van de grondrechten als belangrijk referentiepunt bij het nemen van besluiten, en benadrukt dat het integraal in het Verdrag moet worden opgenomen bij de eerstvolgende herziening van de Verdragen;

9. souligne que la charte des droits fondamentaux sert d'ores et déjà de paramètre de référence substantiel pour les décisions de la Cour de justice des Communautés européennes, et souligne qu'elle devrait être intégrée en totalité dans les traités lors de leur prochaine révision;


B. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen reeds in 1974 met het oog op deze landen de nationale uitputting heeft uitgebreid tot de communautaire uitputting en dit als volgt heeft gemotiveerd:

B. considérant que dès 1974 la Cour de justice des Communautés européennes a étendu, s'agissant de ces pays, l'épuisement national à l'épuisement communautaire et l'a justifié ainsi:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschappen reeds partij' ->

Date index: 2022-12-27
w