Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschap werden aangenomen » (Néerlandais → Français) :

De verordening en de overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschap werden aangenomen.

Le règlement et la convention relatifs à la protection des intérêts financiers de la Communauté ont été adoptés.


De vertegenwoordiger van de minister van Economie legt uit dat deze twee Verdragen ook door de Europese Gemeenschap werden ondertekend en zij dus zowel door de Europese Gemeenschap als door de lidstaten moeten geratificeerd worden.

Le représentant du ministre de l'Économie explique que ces deux traités ont également été signés par la Communauté européenne et qu'ils doivent donc être ratifiés tant par cette dernière que par les États membres.


De vertegenwoordiger van de minister van Economie legt uit dat deze twee Verdragen ook door de Europese Gemeenschap werden ondertekend en zij dus zowel door de Europese Gemeenschap als door de lidstaten moeten geratificeerd worden.

Le représentant du ministre de l'Économie explique que ces deux traités ont également été signés par la Communauté européenne et qu'ils doivent donc être ratifiés tant par cette dernière que par les États membres.


— D. Met tevredenheid nota nemend van de sancties die in 2004 door de Europese Raad werden aangenomen en werden gewijzigd bij een verordening van de Raad van 16 juli 2007, met het oog op een embargo op wapens en uitrusting die voor repressie in Birma kan worden gebruikt;

— D. Notant avec satisfaction les sanctions adoptées en 2004 par le Conseil européen et modifiées par un règlement du Conseil le 16 juillet 2007, et visant à un embargo sur les armes et le matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression en Birmanie;


— D. Met tevredenheid nota nemend van de sancties die in 2004 door de Europese Raad werden aangenomen en werden gewijzigd bij een verordening van de Raad van 16 juli 2007, met het oog op een embargo op wapens en uitrusting die voor repressie in Birma kan worden gebruikt;

— D. Notant avec satisfaction les sanctions adoptées en 2004 par le Conseil européen et modifiées par un règlement du Conseil le 16 juillet 2007, et visant à un embargo sur les armes et le matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression en Birmanie;


19 SEPTEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met het Protocol van toetreding van de Regering van de Russische Federatie tot het Verdrag van 16 december 1988 inzake de bouw en werking van de European Synchrotron Radiation Facility (Europese synchrotronstralingsfaciliteit), ondertekend te Grenoble op 23 juni 2014 en te Parijs op 15 juli 2014 Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekracht ...[+++]

19 SEPTEMBRE 2016. - Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique - Le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation ...[+++]


9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de aanvulling van de in artikel 2 § 1, 3° van het Wetboek van Inspectie van 25 maart 1999 bedoelde lijst met de rechtstreeks toepasselijke bepalingen van de verordeningen van de Europese Unie, die na de inwerkingtreding van het Wetboek van Inspectie werden aangenomen of in werking zijn getreden, en waarvan de uitvoering behoort tot de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 2 § 2 van de ordo ...[+++]

9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale complétant la liste visée à l'article 2 § 1, 3° du Code de l'Inspection du 25 mars 1999 par les dispositions directement applicables des règlements de l'Union européenne adoptés ou entrant en vigueur postérieurement à l'entrée en vigueur du Code d'Inspection et dont la mise en oeuvre relève des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 8 mai 2014 modifiant l'ordonnance du 25 mars 1999 et instituant un Code de l'inspection, la prévention, la constation et la répression des infractions en mat ...[+++]


9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de Euromediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitische Koninkrijk Jordanië, anderzijds, ondertekend te Brussel op 15 december 2010 (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel.

9 JUIN 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 décembre 2010 (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article unique.


25 APRIL 2016. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, de Slotakte en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, gedaan te Brussel op 11 april 2014 en op 5 november 2014 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel.

25 AVRIL 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, à l'Acte final et aux trois accords y afférents, signés à Bruxelles les 11 avril 2014 et 5 novembre 2014 (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique.


21 APRIL 2016. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, de Slotakte en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, ondertekend te Brussel op 11 april 2014 en op 5 november 2014 Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel.

21 AVRIL 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, l'Acte final et les trois accords y afférents, faits à Bruxelles le 11 avril 2014 et le 5 novembre 2014 Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap werden aangenomen' ->

Date index: 2022-08-28
w