Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gemeenschap waren weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap waren samengevoegd tot één verdrag.

Le Traité sur l'Union et le Traité instituant la Communauté européenne étaient fusionnés en un traité unique.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap waren samengevoegd tot één verdrag.

Le Traité sur l'Union et le Traité instituant la Communauté européenne étaient fusionnés en un traité unique.


Mevrouw Wörgetter geeft het volgende voorbeeld ter illustratie : de feiten die geleid hebben tot het Kalanke-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap, waren de volgende : een Duitse wet voorzag de volgende positieve actiemaatregel : ingeval van gelijkwaardigheid van de kandidaten, moet, in geval van promotie, de voorkeur gegeven worden aan een vrouw.

Mme Wörgetter illustre ce qui vient d'être dit au moyen de l'exemple suivant : les faits relatés ci-dessous ont conduit à l'arrêt Kalanke de la Cour de Justice des Communautés européennes : une loi allemande prévoyait, comme action positive, qu'en vue d'une promotion, et en présence de candidats de même valeur, l'on donne la préférence à une femme.


Bij het Verdrag van Amsterdam worden vervallen bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, zoals deze van kracht waren vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, geschrapt en ingetrokken, en sommige van de bepalingen ervan aangepast, w ...[+++]

Le traité d'Amsterdam abroge et supprime des dispositions caduques du traité instituant la Communauté européenne, du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique tels qu'ils étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam et adapte certaines de leurs dispositions, y compris l'insertion de certaines dispositions du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes et de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct.


Bij het Verdrag van Amsterdam worden vervallen bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, zoals deze van kracht waren vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, geschrapt en ingetrokken, en sommige van de bepalingen ervan aangepast, w ...[+++]

Le traité d'Amsterdam abroge et supprime des dispositions caduques du traité instituant la Communauté européenne, du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique tels qu'ils étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam et adapte certaines de leurs dispositions, y compris l'insertion de certaines dispositions du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes et de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct.


Want de eerste doelstellingen van de Europese Gemeenschap waren weliswaar economisch van aard - de verwezenlijking van de gemeenschappelijke markt en de economische gemeenschap - maar de levenservaring en de wijsheid van de Europese leiders hebben de doelstellingen van ons grote Europese project uitgebreid tot nobele doelen als mensenrechten, democratie, vrijheid, solidariteit en wederzijdse steun.

Même si les objectifs initiaux de la Communauté européenne portaient sur la résolution des problèmes économiques et la création d’un marché commun et d’une communauté économique, le vécu et la sagesse des dirigeants européens ont élargi la portée de notre grand projet européen, pour y inclure des objectifs aussi nobles que les droits de l’homme, la démocratie, la liberté, la solidarité et l’entraide.


In het geval van de klacht die in 2003 door de WTO is aangespannen tegen de Europese Gemeenschap, waren er in het verslag van de studiegroep, dat in 2006 werd afgesloten, geen twijfels over de EU-wetgeving, maar meer over de manier waarop deze in het verleden was uitgevoerd.

Dans le cadre de la plainte de l'OMC déposée auprès de la Communauté européenne en 2003, le rapport correspondant élaboré par un groupe spécial n'a pas remis en question la législation de l'UE, mais plutôt la manière dont elle avait été mise en œuvre.


Zoals in paragraaf 7 staat, vormen de Roma weliswaar een pan-Europese gemeenschap en zijn er bijgevolg collectieve inspanningen op Europees niveau nodig, maar heeft de Europese Commissie tot nu toe geen gevolg gegeven aan het op 28 januari 2008 door het Europees Parlement gedane verzoek om in samenwerking met de lidstaten een Europese strategie voor de Roma op te stellen, teneinde de inspanningen tot verbetering van de situatie van deze gemeenschap sterker te coördineren.

Comme le souligne le paragraphe 7, bien que les Roms constituent une communauté paneuropéenne et qu’un effort collectif soit nécessaire au niveau européen, la Commission européenne n’a pas encore répondu à la demande du Parlement européen du 28 janvier 2008 d’élaborer une stratégie européenne sur les Roms, en coopération avec les États membres, visant à mieux coordonner et promouvoir la situation de cette communauté particulière.


E. overwegende dat er voor de goedkeuring van het Verdrag betreffende de Europese Unie diverse juridische organen (Europese Economische Gemeenschap, Economische Gemeenschap voor Kolen en Staal, Europese Gemeenschap voor Atoomenergie) bestonden die op verschillende grondslagen en instrumenten waren gebaseerd en door aparte verdragen werden geregeld en dat dit al moeilijk te begrijpen was,

E. considérant que l'existence, avant même l'adoption du traité sur l'Union européenne, de plusieurs entités juridiques (Communauté économique européenne, Communauté européenne du charbon et de l'acier, Communauté de l'énergie atomique) reposant sur des bases juridiques et des instruments différents et régis par des traités distincts, était déjà une source de difficultés de compréhension,


E. overwegende dat er voor de goedkeuring van het Verdrag betreffende de Europese Unie diverse juridische organen (Europese Economische Gemeenschap, Economische Gemeenschap voor Kolen en Staal, Europese Gemeenschap voor Atoomenergie) bestonden die op verschillende grondslagen en instrumenten waren gebaseerd en door aparte verdragen werden geregeld en dat dit al moeilijk te begrijpen was,

E. considérant que l'existence, avant même l'adoption du traité sur l'Union européenne, de plusieurs entités juridiques (Communauté économique européenne, Communauté européenne du charbon et de l'acier, Communauté de l'énergie atomique) reposant sur des bases et des instruments différents et régis par des traités distincts, était déjà une source de difficultés de compréhension,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap waren weliswaar' ->

Date index: 2021-01-26
w