Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese gemeenschap levert banen " (Nederlands → Frans) :

Binnen deze context levert de Overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied tussen de Europese Gemeenschap en Oekraïne beide partijen voordelen op.

Dans ce contexte, l’accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et l’Ukraine est avantageux pour les deux parties.


2. a) Welke expertise hebben de internationale gemeenschap en de Europese Unie ter beschikking gesteld of zullen ze nog ter beschikking stellen om die volkstelling in goede banen te leiden? b) Wordt er gedacht aan een financiering met internationale middelen of aan het afvaardigen van waarnemers?

2. a) Comment la Communauté internationale et l'Union européenne ont-elles ou vont-elles proposer leur expertise pour encadrer ce recensement? b) Un financement international ou l'envoi d'observateurs sont-ils prévus?


De vaststelling van beschermde mariene gebieden, met inbegrip van gebieden die reeds zijn aangewezen of nog moeten worden aangewezen op grond van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (de „Habitatrichtlijn”), Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand (de „Vogelrichtlijn”), en op grond van internationale of regionale overeenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap of de betrokken lidstaat een partij zijn, levert een belangrijke bij ...[+++]

Une importante contribution à la réalisation d’un bon état écologique, conformément à la présente directive, réside dans l’instauration de zones marines protégées, y compris les zones déjà désignées et celles à désigner, dans la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages , ci-après dénommée «directive “habitats”», la directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages , ci-après dénommée «directive “oiseaux”», et autres accords internationaux ou régionaux auxquels la Communauté européenne ou les États membre ...[+++]


Ik zou graag willen dat u een bijdrage blijft leveren door, niet alleen aan uw eigen kiezers maar ook aan onze WTO-partners, te blijven uitleggen dat de Europese Gemeenschap ambitieus blijft met betrekking tot de DDA, dat we zeer veel waarde hechten aan de ontwikkelingsaspecten ervan, maar dat we niet kunnen instemmen met een resultaat dat op geen enkele wijze bijdraagt tot het vergroten van de groei of het concurrentievermogen van Europa, of ons helpt bij het scheppen van meer banen ...[+++]

Je voudrais que vous continuiez à m’apporter votre aide pour expliquer à vos électeurs mais aussi à nos partenaires de l’OMC que l’Europe demeure ambitieuse par rapport à l’ADD, que nous sommes résolument engagés envers ses valeurs en matière de développement, mais que nous ne pourrons accepter une issue qui ne permette pas de renforcer la croissance ou la compétitivité européenne ou qui ne puisse nous aider à créer davantage d’emplois pour compenser ceux qui sont perdus en Europe à mesure que la production agricole diminue.


(1) De Europese Gemeenschap levert een bijdrage aan de ontwikkeling van kwaliteitsonderwijs in Europa, onder andere door samenwerking met derde landen.

(1) la Communauté européenne contribue au développement d’une éducation de qualité, entre autre au travers de la coopération avec les pays tiers;


Daarmee levert Galileo een significante bijdrage aan de externe dimensie van het beleid van de Europese Gemeenschap.

A ce titre, il participe significativement à la dimension externe de la politique de la Communauté européenne.


Er moet daarom een programma Een Leven Lang Leren in het leven worden geroepen dat door middel van een leven lang leren een bijdrage levert aan de opbouw van een moderne kenniseconomie met duurzame economische groei, meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang in de Europese Unie.

En conséquence, il convient d'établir un programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie afin de contribuer, par l'éducation et la formation tout au long de la vie, au développement de l'Union européenne en tant que société de la connaissance avancée, caractérisée par un développement économique durable accompagné d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale.


(5) Over beide mededelingen van de Commissie is door het Europees Parlement op 15 mei 2001 een resolutie(6) aangenomen, waarin erkend wordt dat het eLearning-initiatief een bijdrage levert aan de verbreiding van het idee van "één enkele Europese onderwijsruimte", die een aanvulling op de Europese ruimte voor onderzoek en de interne markt vormt. Er wordt toe opgeroepen om het initiatief door middel van een nieuw specifiek en op zichzelf staand programma met een duidelijke rechtsgrondslag verder uit te ...[+++]

(5) Le Parlement européen, qui, le 15 mai 2001, a adopté une résolution(6) sur ces deux communications de la Commission, reconnaît que l'initiative eLearning contribue à renforcer l'idée d'un "espace unique européen de l'éducation" complémentaire à l'espace européen de la recherche et au marché unique européen. Il demande aussi qu'elle soit mise en oeuvre de manière indépendante dans le cadre d'un nouveau programme spécifique, doté d'une base légale claire, en évitant les doubles emplois avec des programmes existants et de manière à a ...[+++]


Dit op artikel 152 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gebaseerde programma vormt een nieuw element in de strijd die de Raad sinds 1996 tegen seksuele uitbuiting en mensenhandel levert.

Ce programme, qui trouve son fondement dans l'article 152 du traité instituant la Communauté européenne, est un élément supplémentaire qui s'ajoute à une série de mesures prises par le Conseil depuis 1996 afin de combattre l'exploitation sexuelle et le trafic d'êtres humains.


De bijdrage die de Europese Unie levert in het kader van het Stabiliteitspact, dat in het zogenaamde "stabilisatie- en associatieproces" werd omgezet, bestaat uit de ontwikkeling van de regionale aanpak die de Europese Gemeenschap in 1996 voor de vijf landen van de regio - Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië – heeft uitgewerkt; het hoofddoel hiervan was de noodzakelijke politieke en ec ...[+++]

La contribution de l’Union européenne dans le cadre du pacte de stabilité, traduit dans le dit "processus de stabilisation et d’association" a trait au développement de la conception régionale que la CE a élaboré en 1996 pour les cinq pays de la région, c’est à dire la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, la République fédérale de Yougoslavie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et l’Albanie, et dont l’aspect le plus significatif est l’établissement de mesures politiques et économiques destinées à soutenir les accords de paix de Dayton, qui devraient ainsi contribuer à la stabilité de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gemeenschap levert banen' ->

Date index: 2021-01-01
w