Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese gedragscode werden breedvoerig uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

Verder werden ook ISEC-middelen gebruikt voor de financiering van een publiek-private dialoog om een vrijwillige Europese gedragscode tot stand te brengen voor goede praktijken bij de samenwerking tussen rechtshandhavingsautoriteiten en de particuliere sector, inclusief internetaanbieders, netwerkexploitanten en klachtenhotlines.

En outre, les fonds de l’ISEC ont été également utilisés pour financer un dialogue public/privé visant à mettre au point un code de conduite européen volontaire décrivant les bonnes pratiques pour la coopération entre les services répressifs et le secteur privé, notamment les fournisseurs de services internet, ainsi que les opérateurs de réseau et les permanences téléphoniques pour les plaintes.


3. Hoe staat België tegenover de bezwaren tegen Nord Stream 2 die door niet minder dan acht Midden-Europese landen in een brief aan de Europese Commissie uiteengezet werden?

3. Quelle est la position belge concernant l'opposition à Nord Stream 2 formulée dans une lettre commune à la Commission européenne par pas moins de huit pays d'Europe centrale?


Verder werden ook ISEC-middelen gebruikt voor de financiering van een publiek-private dialoog om een vrijwillige Europese gedragscode tot stand te brengen voor goede praktijken bij de samenwerking tussen rechtshandhavingsautoriteiten en de particuliere sector, inclusief internetaanbieders, netwerkexploitanten en klachtenhotlines.

En outre, les fonds de l’ISEC ont été également utilisés pour financer un dialogue public/privé visant à mettre au point un code de conduite européen volontaire décrivant les bonnes pratiques pour la coopération entre les services répressifs et le secteur privé, notamment les fournisseurs de services internet, ainsi que les opérateurs de réseau et les permanences téléphoniques pour les plaintes.


Net zoals bij de deeltijdarbeid geeft de raamovereenkomst geen definitie van het begrip objectieve redenen, zodat men zich ook hier kan beroepen op de wezenlijke bestanddelen van dit begrip, zoals die werden uiteengezet in de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen met betrekking tot de richtlijn 76/207 van 9 februari 1976 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Tout comme pour le temps partiel, l'accord-cadre ne donne aucune définition de la notion de raisons objectives, de sorte qu'on peut ici aussi se référer aux constituants essentiels de cette notion, tels ceux qui ont été développés dans la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes par rapport à la directive 76/207 du 9 février 1976 relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes.


2. Bij de invoering en het beheer van het register wordt voortgebouwd op de bestaande registratiesystemen die door het Europees Parlement in 1996 en de Europese Commissie in juni 2008 ingesteld en op touw werden gezet, en die een aanvulling hebben gekregen door de inspanningen van de gezamenlijke werkgroep van het Europees Parlement en de Europese Commissie en door de aanpassingen die zijn gemaakt ingevolge de opgedane ervaring en de verzamelde informatie van belanghebbenden, zoals uiteengezet ...[+++]

2. L'établissement et la tenue du registre s'appuient sur les systèmes d'enregistrement existants mis en place et lancés par le Parlement européen en 1996 et par la Commission européenne en juin 2008, complétés par les travaux du groupe de travail conjoint du Parlement européen et de la Commission ainsi que par les adaptations apportées à la lumière de l'expérience acquise et des contributions fournies par les parties intéressées, comme indiqué dans la communication de la Commission du 28 octobre 2009 intitulée "Initiative européenne en matière de transparence: le registre des représentants d'intérêts, un an après".


11. verzoekt de lidstaten en hun nationale parlementen werk te maken van de taakverdelingsagenda, met name zoals deze is uiteengezet in de bovengenoemde gedragscode inzake de taakverdeling in ontwikkelingsbeleid, en om werkbare plannen te maken voor de wijze waarop zij voornemens zijn deze uit te voeren, teneinde de Europese hulpinspanningen te verbeteren en tegelijkert ...[+++]

11. demande aux États membres et à leurs parlements nationaux de faire avancer le plan d'action sur la division du travail, tel que défini notamment par le code de conduite précité sur la division du travail dans la politique de développement, et d'établir des projets réalisables pour sa mise en œuvre, afin d'améliorer les efforts d'aide de l'Union tout en veillant à ce que ce plan d'action soit conduit par les pays partenaires et non par les seuls donateurs;


De Commissie werkt aan een soort Europese gedragscode voor de non-profitsector, om iets te doen aan de kwetsbare punten van deze sector, nu is ontdekt dat in enkele gevallen direct of indirect terroristische organisaties werden gesteund.

En ce qui concerne le secteur non lucratif, la Commission travaille actuellement à la création d’une sorte de code de conduite européen en vue de s’attaquer à la vulnérabilité du secteur, qui, dans certaines de ses instances - comme cela a été découvert - a apporté, directement ou indirectement, une aide à des organisations terroristes.


De Commissie werkt aan een soort Europese gedragscode voor de non-profitsector, om iets te doen aan de kwetsbare punten van deze sector, nu is ontdekt dat in enkele gevallen direct of indirect terroristische organisaties werden gesteund.

En ce qui concerne le secteur non lucratif, la Commission travaille actuellement à la création d’une sorte de code de conduite européen en vue de s’attaquer à la vulnérabilité du secteur, qui, dans certaines de ses instances - comme cela a été découvert - a apporté, directement ou indirectement, une aide à des organisations terroristes.


Met de op 8 juni 1998 goedgekeurde Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer werden minimumnormen vastgesteld voor de aflevering van wapenvergunningen voor conventionele wapens door de lidstaten.

Le Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements, adopté le 8 juin 1998, établit des normes minimales pour la délivrance des licences d'exportation d'armes conventionnelles par les États membres.


Sommige categorieën van producten op deze lijst werden uitdrukkelijk geformuleerd op basis van de Verklaring van de Raad van 13 juni 2000 betreffende de goedkeuring van de gemeenschappelijke lijst met militaire uitrusting bedoeld in de gedragscode van de Europese Unie inzake wapens.

Certaines catégories de produits de cette liste ont été explicitées sur base de la Déclaration du Conseil du 13 juin 2000 relative à l'adoption de la liste commune des équipements militaires visés par le code de conduite de l'Union européenne en matière d'armements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese gedragscode werden breedvoerig uiteengezet' ->

Date index: 2024-07-06
w