Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese fondsen kunnen verwerven » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moeten Europese fondsen, hoewel Amerikaanse beleggingsfondsen in de EU vrijelijk kunnen worden verhandeld, "mirrorfunds" in de VS oprichten voordat zij hun producten aan Amerikaanse beleggers kunnen aanbieden, ondanks het feit dat de Europese en Amerikaanse voorschriften grotendeels gelijkwaardig zijn.

De plus, si les fonds d'investissement américains peuvent être commercialisés librement dans l'Union, les fonds européens, eux, sont tenus de créer un fonds "jumeau" aux États-Unis pour pouvoir vendre leurs produits aux investisseurs locaux, alors que les réglementations communautaire et américaine sont largement comparables.


Deze maatregelen kunnen het jongerenwerkgelegenheidspakket van de EU en in het bijzonder de efficiënte implementatie van de jongerengarantie, actief ondersteunen en kunnen rekenen op steun uit het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en andere relevante Europese fondsen.

De telles mesures peuvent venir activement en appui au paquet «emploi des jeunes» de l'UE, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre effective de la garantie pour la jeunesse, et bénéficieraient du soutien de l'initiative pour l'emploi des jeunes et d'autres fonds européens pertinents.


Deze stukken dienen gedurende een periode van 10 jaar ter beschikking gehouden te worden en op aanvraag kunnen worden voorgelegd aan de dienst Activering/Europese Fondsen van de POD MI of aan gelijk welke andere gemachtigde controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen; §5. de standaarddocumenten gebruiken die hun worden bezorgd; §6. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over de in het kader van het nationaal programma ...[+++]

Ces pièces doivent être disponibles pendant une période de 10 ans et pouvoir être fournies sur demande au service Activation/Fonds Européens du SPP IS ou toute autre instance de contrôle mandatée, dans un délai de 15 jours calendrier ; § 5. d'utiliser les documents standards qui leurs sont communiqués ; § 6. d'informer, dans toute communication ou publicité, le public, de l'aide financière reçue dans le cadre d'un programme national et de le rendre visible conformément au règlement délégué (UE) n° 1048/2014 et n° 1049/2014 et d'accepter la publication sur le site du SPP IS de données concernant son projet ; § 7. d ...[+++]


De campagne ter bestrijding van de financiering van terrorisme die de internationale gemeenschap, en meer bepaald de Financiële Actiegroep (FAG) en de Europese Unie, thans voert, heeft aangetoond dat terroristen en terroristische organisaties de non-profitsector gebruiken om fondsen te verwerven en deze te laten circuleren, om zich van logistieke ondersteuning te verzekeren, om de rekrutering van terroristen te bevorderen en om de terroristische organisaties en hun activiteiten op enige andere wijze te ondersteunen.

La campagne de lutte contre le financement du terrorisme que mène actuellement la communauté internationale, et plus particulièrement le Groupe Action Financière (GAFI)I et l’Union européenne, a démontré que les terroristes et les organisations terroristes utilisent le secteur non-lucratif pour se procurer des fonds et les faire circuler, pour s’assurer un appui logistique, pour encourager le recrutement de terroristes et pour soutenir par tout autre moyen les organisations terroristes et leurs activités.


In dit verband is het zeker en vast de betrachting om in de toekomst meer beroep te doen op Frontex in het kader van de organisatie van beveiligde vluchten, met het doel maximaal Europese fondsen te kunnen recupereren voor deze operaties.

Dans ce cadre, 84 personnes ont été reconduites dans leurs pays. 2. La coopération avec Frontex sera renforcée. À cet égard, il est certainement souhaitable que, dans l'avenir et dans le cadre des vols sécurisés, l'on fasse appel au Frontex, ce qui permettra de tirer profit au maximum des fonds européens pour ces opérations.


3. Enerzijds moet de Ugandese bevolking worden gesteund en anderzijds moet worden voorkomen dat de voornoemde beleidsmaatregelen met Belgische of Europese fondsen worden gesteund: hoe kunnen beide worden verzoend?

3. Comment trouver un juste équilibre entre l'aide apportée aux populations et d'autre part éviter que des fonds belges ou européens ne viennent soutenir de telles politiques?


Artikel 7 Aanvullende financiering Aanvullende financiering zal kunnen worden gezocht bij de Europese structurele fondsen en bij de sociale partners in het kader van de sectorale fondsen.

Article 7 Financement complémentaire Des financements complémentaires pourront être recherchés auprès des fonds structurels européens et auprès des partenaires sociaux dans le cadre des fonds sectoriels.


De zes geselecteerde projecten vertegenwoordigen samen een budget van 108,7 miljoen euro, waarvan 63,8 miljoen euro wordt medegefinancierd door de EU. Op hun beurt kunnen die projecten nog eens meer dan 1 miljard euro aanvullende financiering aantrekken en coördineren uit de Europese landbouw- en regionale fondsen, evenals uit nationale en particuliere fondsen.

Les six projets sélectionnés sont dotés d'un budget total de 108,7 millions d'euros, dont 63,8 millions d'euros sont cofinancés par l'UE. Plus de 1 milliard d'euros de ressources complémentaires provenant des fonds agricoles et régionaux de l'UE, ainsi que de fonds nationaux et privés, pourraient être mobilisés et coordonnés grâce à ces projets.


Deze bijeenkomsten, opleidingen en oefeningen kunnen worden gefinancierd in het kader van de mogelijkheden die de financiële programma’s van de Unie bieden om subsidies uit de begroting van de Europese Unie te verwerven.

Ces réunions, formations et exercices peuvent être financés dans le cadre des possibilités qu'offrent les programmes financiers de l'Union, en vue d'obtenir une subvention à charge du budget de l'Union européenne.


In dezelfde beschikking wees de Commissie voorts klachten van derden af als zou het gevaar bestaan dat Vodafone en France Telecom zich een machtspositie zouden kunnen verwerven op de markt voor de verstrekking van pan-Europese mobiele telefoniediensten aan internationale reizigers.

Dans la même décision, la Commission a rejeté les allégations des tiers quant à la possibilité qu'une position dominante soit détenue conjointement par Vodafone et France Télécom sur le marché de la prestation de services mobiles paneuropéens à des clients à mobilité internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese fondsen kunnen verwerven' ->

Date index: 2023-12-11
w