Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese energiemarkt hebben opnieuw " (Nederlands → Frans) :

De Russische wil om een rol te spelen op de Europese energiemarkt vormt ten slotte een contradictie die de landen van de Europese Unie nog niet hebben kunnen uitbuiten.

La volonté russe d'intervenir sur le marché énergétique européen révèle, enfin, une contradiction que les pays de l'Union européenne n'ont pas encore su exploiter.


De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.

Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.


De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.

Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.


De Europese Raad roept opnieuw op de ontvoerde Israëlische soldaat onmiddellijk vrij te laten en waardeert de inspanningen die de partners in het gebied zich hiertoe hebben getroost.

Le Conseil européen a demandé la remise en liberté immédiate du soldat israélien enlevé et a salué les efforts entrepris en ce sens, y compris par les partenaires dans la région.


De meest recente onderzoeken naar de Europese energiemarkt hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat we nog mijlenver van een goed functionerende interne markt voor energie verwijderd zijn. Collega Lehne heeft daar zojuist ook op gewezen.

Les dernières études relatives au marché énergétique européen ont révélé une fois de plus que nous étions très loin d’un marché intérieur opérationnel en la matière, ce qu’a déjà souligné M. Lehne précédemment.


De meest recente onderzoeken naar de Europese energiemarkt hebben opnieuw duidelijk gemaakt dat we nog mijlenver van een goed functionerende interne markt voor energie verwijderd zijn. Collega Lehne heeft daar zojuist ook op gewezen.

Les dernières études relatives au marché énergétique européen ont révélé une fois de plus que nous étions très loin d’un marché intérieur opérationnel en la matière, ce qu’a déjà souligné M. Lehne précédemment.


Laat ik beginnen met de interne energiemarkt omdat we onszelf twee jaar geleden een ambitieus doel hebben gesteld: het tot stand brengen van een werkelijk concurrerende en werkelijk Europese energiemarkt ten behoeve van de burgers van de Europese Unie.

Je commencerai par le marché intérieur de l’énergie car les négociations entamées il y a deux ans présentaient un objectif des plus ambitieux: la création d’un marché de l’énergie réellement compétitif et européen dans l’intérêt des citoyens européens.


Laat ik beginnen met de interne energiemarkt omdat we onszelf twee jaar geleden een ambitieus doel hebben gesteld: het tot stand brengen van een werkelijk concurrerende en werkelijk Europese energiemarkt ten behoeve van de burgers van de Europese Unie.

Je commencerai par le marché intérieur de l’énergie car les négociations entamées il y a deux ans présentaient un objectif des plus ambitieux: la création d’un marché de l’énergie réellement compétitif et européen dans l’intérêt des citoyens européens.


In de vijfde plaats hebben we niet alleen nationale actieplannen nodig, maar concrete Europese projecten, zoals de ontwikkeling van een Europese onderzoeksruimte, het creëren van een Europese infrastructuur, de totstandkoming van een Europese energiemarkt, het creëren van één Europees luchtruim, het starten van een offensief voor de oprichting van innovatieve bedrijven en uitbreiding van de Europese onderwijsprogramma’s.

Cinquièmement, nous avons besoin de projets européens spécifiques et pas seulement de plans d’action nationaux: la création d’un cadre européen pour la recherche, la création d’une infrastructure européenne, la création d’un marché européen de l’énergie, la création d’un espace aérien européen, la création d’une offensive européenne d’établissement et d’innovation, l’extension du programme européen d’éducation.


Als lid van de Europese Gemeenschap hebben we een coördinerende functie. Het is belangrijk om onze positie in de Europese Gemeenschap te verstevigen. In 2010 zijn we opnieuw aan zet.

Toujours avec notre fonction de coordination, en tant que membre de la Communauté européenne, il est important de renforcer notre position et la place de la Communauté européenne - nous serons à la manoeuvre en 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese energiemarkt hebben opnieuw' ->

Date index: 2022-12-17
w