Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese en internationale films vertoond » (Néerlandais → Français) :

Op het 63e Berlinale filmfestival worden twee weken lang (van 7 tot en met 17 februari) enkele van de beste Europese en internationale films vertoond, waarvan er 17 (lijst in de bijlage) worden ondersteund door het vermaarde Media-programma van de EU. Samen hebben deze films tot nog toe bijna 1 miljoen euro uit het programma ontvangen.

Certaines des meilleures nouveautés cinématographiques européennes et internationales seront présentées deux semaines durant à l’occasion du soixante-troisième festival du film de Berlin (du 7 au 17 février). Dix-sept d'entre elles (voir liste en annexe) sont soutenues par le célèbre programme MEDIA de l’Union européenne.


In 2011 was meer dan 40 % van de 122 000 in de EU op televisie vertoonde speelfilms van Europese makelij (bij 8 % ging het om nationale producties, bij 15 % om in andere Europese landen geproduceerde films en bij bijna 20 % geheel of gedeeltelijk om Europese coproducties).

En 2011, plus de 40 % des 122 000 longs métrages diffusés à la télévision dans l’UE étaient des films européens (8 % étaient des productions nationales, 15 % étaient produits dans d’autres pays européens et près de 20 % étaient des coproductions européennes, totalement ou partiellement).


(b) maatregelen om Europese audiovisuele actoren te helpen bij de productie van Europese audiovisuele werken met een groter grensoverschrijdend verspreidingspotentieel, en met name bij ontwikkeling van projecten voor de productie van films en Europese televisieprogramma's zoals fictie, kinder- en tekenfilms, documentaires en korte films, alsook interactieve werken, met name videogames, als zelfstandige audiovisuele werken, voor de Europese en internationale markten; ...[+++]

(b) les mesures qui visent à aider les opérateurs audiovisuels européens à concevoir des œuvres audiovisuelles européennes dotées d'un meilleur potentiel de diffusion transfrontalière, et qui visent notamment à promouvoir le développement de projets de production d'œuvres audiovisuelles européennes télévisuelles et cinématographiques, telles que les fictions, les œuvres d'animation et films pour enfants, les documentaires et les courts métrages, ainsi que des œuvres interactives, notamment les jeux vidéos, en tant qu'œuvres audiovisue ...[+++]


Media Mundus, dat de samenwerking tussen Europese en internationale vaklui bevordert en de internationale distributie van Europese films steunt, wordt in het subprogramma Media geïntegreerd.

Le programme MEDIA Mundus, qui soutient la coopération entre professionnels européens et internationaux et la distribution internationale des films européens, sera intégré dans le sous-programme MEDIA.


(f) maatregelen om de mondiale verspreiding van Europese films en van internationale films in Europa te bevorderen door middel van samenwerkingsprojecten tussen de verschillende actoren in de audiovisuele sector (festivals, verkoopagenten, distributeurs en distributieplatforms in het algemeen);

(f) les mesures qui visent à faciliter la circulation des films européens dans le monde entier et des films internationaux en Europe, sur toutes les plateformes, à travers des projets de coopération entre notamment les différents acteurs du secteur audiovisuel (festivals, mandataires de ventes, distributeurs et l'ensemble des plateformes de distribution);


(f) het via alle mogelijke platforms bevorderen van de mondiale verspreiding van Europese films en van internationale films in Europa;

(f) à faciliter la circulation des films européens dans le monde entier et des films internationaux en Europe, sur toutes les plateformes;


Hoewel het aantal in Europa geproduceerde films is toegenomen van ongeveer 1 100 in 2008 tot 1 300 in 2012, worden de meeste Europese films enkel vertoond in bioscopen in het land waar zij zijn geproduceerd, en is er nauwelijks sprake van distributie over de grenzen heen.

Alors que le nombre de films produits en Europe est passé d’environ 1 100 en 2008 à 1 300 en 2012, la plupart des films européens ne sont diffusés que dans leur pays d’origine et sont rarement distribués au-delà des frontières.


ten minste 2 000 Europese bioscopen steun krijgen via het Europese bioscoopnetwerk, zodat zij ervoor kunnen zorgen dat ten minste 50 % van de vertoonde films van Europese makelij zijn;

au moins 2 000 cinémas européens pourront bénéficier de l'aide apportée au réseau des cinémas européens, ce qui leur permettra de garantir qu'au moins 50 % des films qu'ils projettent sont européens;


de circulatie van niet-nationale Europese films op de Europese en internationale markt verbeteren door stimuleringsmaatregelen voor de export, de distributie (in om het even welke vorm) en de programmering van deze films in de bioscoop;

améliorer la circulation des films européens non nationaux sur les marchés européen et international par des mesures incitatives en faveur de leur exportation, de leur distribution sur tout support et de leur programmation en salles;


3.2. De circulatie van niet-nationale Europese films op de Europese en internationale markt verbeteren door stimuleringsmaatregelen voor de export, de distributie (in om het even welke vorm) en de programmering van deze films in bioscopen

3.2. Améliorer la circulation des films européens non nationaux sur les marchés européen et international par des mesures incitatives en faveur de leur exportation, de leur distribution sur tout support et de leur programmation en salles




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese en internationale films vertoond' ->

Date index: 2021-03-19
w