G. overwegende dat de coördinatie van het economisch beleid gericht op de verwezenlijking van de in artikel 2 omschreven do
elstellingen van de Europese Unie (art. 98 en 99 VEG) een verplichting voor de lidstaten is; overwegende dat de bestaande sociaal-economische procedures niet voldoen voor het inspelen op de uitdaging
en voor de Europese economie; overwegende dat de toenemende onderlinge economische afhankelijkheid in de eurozone een versterking van de coördinatie ex ante van het economisch beleid en van het werkgelegenheidsbeleid
...[+++] noodzakelijk maakt; overwegende dat het bestaan van de euro en het daaraan gerelateerde uniforme monetaire beleid het ontbreken van een gemeenschappelijk en helder Europees economisch beleid heeft blootgelegd,G. considérant que la coordination des politiques économiques visant à réaliser les o
bjectifs de l'Union européenne, définis à l'article 2 du traité, est une obligation pour les États membres (articles 98 et 99 du TCE), que les procédures de politique économique et sociale actuellement en place ne sont pas suffisantes pour relever l
es défis auxquels l'économie européenne se trouve confrontée, que l'interdépendance économique croissante au sein de la zone euro requiert un renforcement de la coordination ex ante des politiques économiqu
...[+++]es et des politiques de l'emploi, et que l'existence de l'euro et la politique monétaire unique qui lui est associée ont mis en évidence l'absence d'une politique économique européenne clairement définie,