Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese democraten heeft gisteren » (Néerlandais → Français) :

De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft haar steun voor dit amendement ingetrokken, nadat de linkse fracties (de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links) hun steun voor het verslag-Del Castill ...[+++]

Le groupe PPE-DE a retiré son soutien à cet amendement après que les groupes de gauche (PSE, Verts/ALE, GUE/NGL) ont lié leur soutien au rapport del Castillo Vera (créant l’Autorité européenne du marché des communications électroniques) à cette question.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Europese democraten heeft gisteren bij de discussie over arbeidsduur duidelijk gemaakt dat ze geen problemen heeft met een werkweek van 55 of 60 uur.

Je pense qu’une contradiction énorme apparaît si le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens ne voit aucun problème à réclamer une semaine de travail de 55 ou de 60 heures, comme il l’a fait hier, espère cela et ne cesse de penser que cela exclut totalement une société respectueuse des enfants.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft de uitbreiding van de Europese Unie altijd gesteund en gepromoot, en altijd gezegd dat deze uitbreiding, inclusief de toegang tot de eurozone, zonder verdere vertraging moet doorgaan.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens a toujours soutenu et encouragé l’élargissement de l’Union européenne et a toujours dit que cet élargissement, y compris l’adhésion à la zone euro, devait se poursuivre sans plus attendre.


– (EN) De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft besloten zich van stemming te onthouden over de paragrafen 10, 22, 27 en 29, niet omdat we bezwaren hebben tegen de inhoud van deze paragrafen, maar omdat ze duidelijk zijn geschreven in bewoordingen die afkomstig zijn van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie.

- (EN) Le groupe PPE-DE a décidé de s’abstenir sur les paragraphes 10, 22, 27 et 29, non parce que nous avons des objections sur le contenu, mais parce que ces paragraphes émanaient clairement du groupe des Verts/ALE.


– (EN) De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft besloten zich van stemming te onthouden over de paragrafen 10, 22, 27 en 29, niet omdat we bezwaren hebben tegen de inhoud van deze paragrafen, maar omdat ze duidelijk zijn geschreven in bewoordingen die afkomstig zijn van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie.

- (EN) Le groupe PPE-DE a décidé de s’abstenir sur les paragraphes 10, 22, 27 et 29, non parce que nous avons des objections sur le contenu, mais parce que ces paragraphes émanaient clairement du groupe des Verts/ALE.


De Europese Commissie heeft gisteren een oproep gedaan om voor de euro zoveel mogelijk gebruik te maken van het symbool 'E'*. De euro is de Europese eenheidsmunt, die met ingang van 1 januari 1999 realiteit zal zijn.

La Commission européenne a lancé aujourd'hui un appel à la plus grande utilisation possible du symbole 'E' *(voir ce document en format PDF) pour l'euro, la monnaie unique européenne qui sera une réalité à partir du 1er janvier 1999.


De Europese Unie heeft gisteren haar eerste besprekingsronde met de Republiek Letland gehouden, na het besluit onlangs van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU om de Commissie op te dragen over vrijhandelsovereenkomsten met de Baltische Staten te onderhandelen.

L'Union européenne a tenu hier sa première série d'entretiens avec les représentants de la république de Lettonie, à la suite de la récente décision des ministres des affaires étrangères de l'UE de charger la Commission de négocier des accords de libre-échange avec les pays baltes.


De Conferentie van de Lid-Staten van de Europese Unie heeft gisteren besloten mij op voordracht van de Spaanse regering te benoemen tot lid van de Europese Commissie.

La Conférence des Etats membres de l'Union Européenne a décidé hier de me nommer membre de la Commission Européenne, sur proposition du Gouvernement espagnol.


De Europese jury heeft gisteren te Brussel de stad Kinsale in Ierland tot winnaar van de eerste Europese Prijs voor Toerisme en Milieu uitgeroepen [1] .

Le Jury européen a selectionné hier à Bruxelles la ville de KINSALE en Irlande comme lauréat du premier grand prix européen "tourisme et environnement".


De Europese Commissie heeft gisteren een rondetafelgesprek gehouden over de communautaire kaderwetgeving inzake biotechnologie.

La Commission européenne a organisé hier une table ronde sur le cadre communautaire de réglementation de la biotechnologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese democraten heeft gisteren' ->

Date index: 2025-06-30
w