Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese debat ook tijdens ons voorzitterschap gehandhaafd blijft » (Néerlandais → Français) :

Ik kan u echter verzekeren dat de belangrijke rol van de westelijke Balkan in het Europese debat ook tijdens ons voorzitterschap gehandhaafd blijft.

Je puis toutefois vous assurer que le rôle important joué par les Balkans occidentaux dans le débat européen se poursuivra sous notre présidence.


Deze mededeling is erop gericht bij te dragen tot het debat over het Europese preventiebeleid dat op initiatief van het Portugese Voorzitterschap op gang werd gebracht tijdens de conferentie op hoog niveau op 4 en 5 mei 2000 in Praia da Falésia.

La présente communication a pour objectif de contribuer à la réflexion sur la politique européenne de prévention qui avait été lancée les 4 et 5 mai 2000 lors de la conférence à haut niveau tenue à Praia da Falésia à l'initiative de la Présidence portugaise du Conseil.


(PT) Tijdens dit debat over het Portugese voorzitterschap heeft de voorzitter van de Raad van de Europese Unie speciale aandacht besteed aan het Verdrag.

(PT) Dans ce débat sur la présidence portugaise, le Président du Conseil de l’Union européenne a particulièrement mis l’accent sur le traité qui adopte l’essence de la constitution dite Constitution européenne, et auquel il souhaite associer le nom de Lisbonne.


(PT) Tijdens dit debat over het Portugese voorzitterschap heeft de voorzitter van de Raad van de Europese Unie speciale aandacht besteed aan het Verdrag.

(PT) Dans ce débat sur la présidence portugaise, le Président du Conseil de l’Union européenne a particulièrement mis l’accent sur le traité qui adopte l’essence de la constitution dite Constitution européenne, et auquel il souhaite associer le nom de Lisbonne.


De Raad heeft een debat gehouden teneinde het voorzitterschap te helpen bij de voorbereiding van een hernieuwde EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling die tijdens de Europese Raad in juni moet worden aangenomen.

Le Conseil a tenu un débat en vue d'aider la présidence à élaborer une nouvelle stratégie de l'UE en faveur du développement durable qui doit être adoptée lors du Conseil européen de juin.


De Commissie blijft zich met dit onderwerp bezig houden. Het is onze bedoeling om tijdens de Europese Raad van juni enige ideeën met betrekking tot de toekomst van het Europese debat te presenteren.

Nous pensons apporter quelques idées sur l’avenir du débat européen au Conseil européen de juin en espérant que ces idées constituent une contribution utile.


Tijdens de recente verkiezingscampagne voor het Europees Parlement is geen echt debat gevoerd over Europese aangelegenheden. Kan het Nederlandse Voorzitterschap laten weten welke initiatieven het wil steunen om de positieve rol te belichten die de Europese Unie in het leven van de burgers van de 25 EU-lidstaten speelt?

Sachant que les dernières élections européennes n’ont pas donné lieu à un réel débat sur les questions européennes, la présidence néerlandaise voudrait-elle indiquer quelles nouvelles initiatives elle compte promouvoir afin de souligner le rôle positif que l’Union européenne joue dans la vie des citoyens de ses vingt-cinq États membres?


Deze mededeling is erop gericht bij te dragen tot het debat over het Europese preventiebeleid dat op initiatief van het Portugese Voorzitterschap op gang werd gebracht tijdens de conferentie op hoog niveau op 4 en 5 mei 2000 in Praia da Falésia.

La présente communication a pour objectif de contribuer à la réflexion sur la politique européenne de prévention qui avait été lancée les 4 et 5 mai 2000 lors de la conférence à haut niveau tenue à Praia da Falésia à l'initiative de la Présidence portugaise du Conseil.


De Europese Raad verzocht het Duitse voorzitterschap om dit debat voort te zetten en kwam overeen het vraagstuk tijdens de Europese Raad van Keulen opnieuw te bespreken.

Le Conseil européen a invité la présidence allemande à poursuivre ce débat et a décidé de réexaminer cette question lors de sa réunion de Cologne.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKIS Plaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javie ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese debat ook tijdens ons voorzitterschap gehandhaafd blijft' ->

Date index: 2022-11-04
w