Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese coöperatieve vennootschap aanzienlijke structurele veranderingen " (Nederlands → Frans) :

(13 bis) De lidstaten dienen er middels passende maatregelen voor te zorgen dat opnieuw wordt onderhandeld over regelingen met betrekking tot de rol van werknemers, wanneer door de oprichting van een Europese coöperatieve vennootschap aanzienlijke structurele veranderingen optreden.

(13 bis) Les États membres devraient prendre les mesures appropriées pour que, en cas de restructuration notable intervenant après la création d'une SCE, les modalités relatives à l'implication des salariés soient renégociées.


(13 bis) De lidstaten dienen er middels passende maatregelen voor te zorgen dat opnieuw wordt onderhandeld over regelingen met betrekking tot de rol van werknemers, wanneer door de oprichting van een Europese Coöperatieve Vennootschap aanzienlijke structurele veranderingen optreden.

(13 bis) Les États membres doivent prendre les mesures appropriées pour que, en cas de restructuration notable intervenant après la création d'une SCE, les modalités relatives à l'implication des salariés soient renégociées.


5 ter. Onverminderd lid 2, letter (h) dient over de regeling met betrekking tot de rol van de werknemers opnieuw te worden onderhandeld, indien er als gevolg van de oprichting van een Europese coöperatieve vennootschap ingrijpende structurele veranderingen optreden.

5 ter. Sans préjudice du paragraphe 2, point h), les modalités relatives à l'implication des travailleurs doivent être renégociées en cas de restructuration notable intervenant après la création d'une SCE.


5 ter. Onverminderd lid 2, letter (h) dient over de regeling met betrekking tot de rol van de werknemers opnieuw te worden onderhandeld indien er als gevolg van de oprichting van een Europese Coöperatieve Vennootschap ingrijpende structurele veranderingen optreden.

5 ter. Sans préjudice du paragraphe 2, point h), les modalités relatives à l'implication des travailleurs doivent être renégociées en cas de restructuration notable intervenant après la création d'une SCE.


De Europese coöperatieve vennootschap zal een uniek instrument zijn voor de structurele afstemming van samenwerkingsverbanden tussen Europese vennootschappen.

La société coopérative européenne constituera un instrument unique d'adéquation structurelle des alliances d'entreprises européennes.


Dit amendement is ontleend aan een amendement dat door het EP is goedgekeurd in zijn resolutie van 4 september 2001over de ontwerprichtlijn met betrekking tot de rol van de werknemers in het statuut van de Europese Vennootschap. Het recht op onderhandelingen over medezeggenschap mag niet beperkt blijven tot de periode waarin de Europese Coöperatieve Vennootschap wordt opgericht; bij aanzienlijke structurele veranderingen (bijvoorbeeld door fusies of overname van andere on ...[+++]

Cet amendement est le pendant d'un amendement adopté par le PE au projet de directive complétant le statut de la Société européenne pour ce qui concerne l'implication des travailleurs (A5-0231/2001 du 4 septembre 2001): le droit de négocier au sujet de la participation des travailleurs ne saurait être limité à la période pendant laquelle une SCE est créée; s'il doit y avoir une restructuration notable (fusion, intégration d'autres entreprises et sociétés, etc.), il faut que de nouvelles négociations puissent avoir lieu.


Ondanks de toenemende werkloosheid zijn er sterke aanwijzingen dat de hervormingen van de afgelopen vijf jaar aanzienlijke structurele veranderingen hebben opgeleverd in vele, maar niet alle, Europese arbeidsmarkten.

Malgré l'augmentation du chômage, de nombreux signes confirment que les réformes des cinq dernières années ont produit d'importants changements structurels au niveau de nombre de marchés du travail européens, même si ce n'est pas leur totalité.


[5] Dit is vooral een gevolg van grote structurele veranderingen in de Europese Economie, met name een verschuiving naar meer onderzoekintensieve en snelgroeiende sectoren en een aanzienlijke toename van het innovatievermogen in de Europese economie.

[5] Notamment sous l'effet de changements structurels majeurs dans l'économie européenne, en particulier une évolution vers des entreprises à plus forte intensité de recherche et à forte croissance et une augmentation considérable de la capacité d'innovation de l'économie.


Commissielid LIIKANEN belichtte kernpunten van de mededeling van de Commissie over structurele veranderingen en aanpassing in de Europese industrie en had bijzondere aandacht voor de sleutelrol van het midden- en kleinbedrijf voor het scheppen van banen, het belang van investeringen in immateriële activa als belangrijke bron van concurrentievoordeel, alsmede het groeiende aandeel van de dienstensector, die een aanzienlijke bijdrage zal leveren tot de e ...[+++]

Le Commissaire LIIKANEN a mis en évidence les thèmes essentiels de la communication de la Commission sur le changement structurel et l'ajustement dans l'industrie manufacturière européenne en mentionnant notamment le rôle clé des petites et moyennes entreprises en matière de création d'emploi, l'importance des investissements immatériels pour la compétitivité, ainsi que la place de plus en plus grande prise par les services, qui vont constituer un des facteurs principaux de la croissance économique pour le siècle à venir.


w