Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese conventie werd opgesteld » (Néerlandais → Français) :

De evolutie van de tekst tussen het Protocol betreffende de subsidiariteitscontrole zoals het door de Europese Conventie werd opgesteld en deze uit het Grondwettelijk Verdrag die voortaan in het Verdrag van Lissabon staat, moet echter in het achterhoofd gehouden worden.

Il faut toutefois rappeler l'évolution du texte entre le Protocole sur le contrôle de la subsidiarité tel qu'il avait été établi par la Convention européenne et le texte tel qu'il figurait dans le Traité constitutionnel et qui figure désormais dans le Traité de Lisbonne.


De evolutie van de tekst tussen het Protocol betreffende de subsidiariteitscontrole zoals het door de Europese Conventie werd opgesteld en deze uit het Grondwettelijk Verdrag die voortaan in het Verdrag van Lissabon staat, moet echter in het achterhoofd gehouden worden.

Il faut toutefois rappeler l'évolution du texte entre le Protocole sur le contrôle de la subsidiarité tel qu'il avait été établi par la Convention européenne et le texte tel qu'il figurait dans le Traité constitutionnel et qui figure désormais dans le Traité de Lisbonne.


De heer Armand De Decker, voorzitter van de Senaat, vraagt zich af of de formulering over de gestructureerde samenwerking zoals die door de Conventie werd opgesteld, voldoende is.

M. Armand De Decker, président du Sénat, se demande si le texte relatif à la coopération structurée qui a été rédigé par la Convention suffit à lui seul.


Mijn personeel van de dienst voor Gelijke Kansen zal zich overigens de code van de goede praktijk aanschaffen die door de Europese Commissie werd opgesteld.

Mes agents du service de l'Égalité des chances se procureront par ailleurs le code de bonne pratique élaboré par la Commission européenne.


Het is niet de bedoeling dat de inhoud publiek en buiten de Europese instanties, waarvoor het werd opgesteld, wordt besproken.

Son contenu n'est donc pas destiné à être discuté publiquement et en dehors de l'enceinte européenne pour laquelle il a été rédigé.


2. De maatregelen die zullen genomen worden naar aanleiding van de vierde Europese antiwitwasrichtlijn maken deel uit van een groter plan dat reeds enkele maanden geleden werd opgesteld.

2. Les mesures qui seront prises conformément à la quatrième directive européenne anti-blanchiment, font partie d'une plan plus étendu, établi il y a déjà quelques mois.


Kunt u meedelen wat er inmiddels gerealiseerd werd en welke planning er werd opgesteld voor de contacten met uw Europese ambtgenoten?

Pourriez-vous indiquer ce qui a déjà été fait et l'agenda des contacts que vous comptez prendre avec vos homologues européens?


1. Dit tweede federaal milieurapport is mij gekend en is gebaseerd op de resultaten van het Quality Status Report dat in 2010 in het kader van de regionale zeeconventie OSPAR werd opgesteld, en vervolgens aangevuld met de meer recente data uit het rapport Initiële Beoordeling dat in 2012 door België aan de Europese Commissie werd overgemaakt.

1. Ce deuxième rapport fédéral en matière d'environnement est basé sur les résultats du Quality Status Report élaboré en 2010 dans le cadre de la convention maritime régionale OSPAR; il a ensuite été complété par des données plus récentes provenant du rapport d'évaluation initiale remis en 2012 par la Belgique à la Commission européenne.


Verder is een van de andere initiatieven de uitvoering van de aanbevelingen voor alle Belgische actoren op het gebied van OO en innovatie die in het rapport [http ...]

Par ailleurs, une autre initiative concerne la mise en œuvre des recommandations à l'intention de tous les acteurs belges en RD et innovation. Ces recommandations sont contenues dans le rapport [http ...]


Mijn personeel van de dienst voor Gelijke Kansen zal zich overigens de code van de goede praktijk aanschaffen die door de Europese Commissie werd opgesteld.

Mes agents du service de l'Égalité des chances se procureront par ailleurs le code de bonne pratique élaboré par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese conventie werd opgesteld' ->

Date index: 2021-12-19
w