Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese conventie had aangewezen " (Nederlands → Frans) :

Dienovereenkomstig had een van de elf werkgroepen van de daarop volgende Europese conventie de rol van de nationale parlementen als onderwerp.

L'un des onze groupes de travail de la Convention européenne qui a suivi s'est donc penché sur le rôle des parlements nationaux.


Bij die gelegenheid herinnerde de Commissie er terecht aan dat het Verdrag in zijn huidige vorm geen verschil maakt tussen de delegatie van wetgevende bevoegdheden en de uitoefening van uitvoeringsbevoegdheden en dat ze de Europese Conventie had voorgesteld artikel 202 van het Verdrag te wijzigen om een nieuw systeem voor de delegatie van bevoegdheden in te voeren, waarbij het concept van "delegatie van wetgevende bevoegdheden" werd ingevoerd.

Dans ce contexte, la Commission a rappelé très justement que le traité, sous sa forme actuelle, n'opérait pas de distinguo entre la délégation de pouvoirs législatifs et l'exercice de pouvoirs exécutifs et qu'elle avait proposé à la Convention européenne de modifier l'article 202 du traité de manière à établir un nouveau système de délégation des pouvoirs introduisant le concept de la "délégation de pouvoirs législatifs".


Het besluit, waar de Europese Raad van 24/25 maart om had verzocht, heeft tot doel het huidige pan-Euro-mediterrane systeem van cumulatie van de oorsprong op basis van individuele protocollen tussen twee partnerlanden te vervangen door één rechtsinstrument in de vorm van een regionale conventie inzake preferentiële oorsprongsregels (9429/10).

Cette décision, que le Conseil européen a appelé de ses vœux les 24 et 25 mars, vise à remplacer l'actuel système paneuroméditerranéen de cumul de l'origine, fondé sur des protocoles individuels applicables entre deux pays partenaires, par un instrument juridique unique prenant la forme d'une convention régionale relative aux règles d'origine préférentielles (doc. 9429/10).


De waarheid is echter dat het mandaat dat de Europese Raad indertijd aan de Conventie had verleend haar niet machtigde om deze bepalingen ingrijpend te herzien, de IGC 2004 heeft dit niet gedaan en in het proces van de hervatting van de onderhandelingen in 2007 waren er in feite geen politieke redenen om dit omvangrijke dossier te heropenen.

Mais la vérité est que le mandat que le Conseil européen avait à l'époque conféré à la Convention ne l'habilitait pas à procéder à une révision en profondeur de ces dispositions; la CIG 2004 ne l'a pas fait et dans le processus de la reprise des négociations de 2007, il n'y avait en réalité pas de conditions politiques pour rouvrir ce lourd dossier.


De deelnemers verlangden eenparig van de Europese conventie de erkenning dat de osteopathische geneeskunde nood had aan een opleiding hoger onderwijs van het lange type, conform de richtlijnen van de EEG over de opleiding van gezondheidsberoepen met grote verantwoordelijkheid.

Les participants ont voté à l'unanimité que la Convention européenne reconnaisse dorénavant la nécessité, pour la médecine ostéopathique, d'une formation supérieure de type long, conformément aux directives de la CEE pour la formation de professionnels de la santé à haut niveau de responsabilité.


Frankrijk heeft eveneens voorstellen ingediend voor 177 nieuwe gebieden en voor de uitbreiding van 32 andere gebieden in het kader van de Vogelrichtlijn na een uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van november 2002 waarin werd gesteld dat Frankrijk onvoldoende speciale vogelbeschermingsgebieden had aangewezen.

La France a également présenté des propositions pour créer 177 nouvelles zones et en agrandir 32 autres dans le contexte de la directive «Oiseaux», après que la Cour européenne de justice ait estimé en novembre 2002 que la France n'avait pas désigné suffisamment de zones de protection spéciale pour les oiseaux.


Voordat die toetreding een feit was, had professor Pavilionis deelgenomen aan de werkzaamheden van de Europese Conventie over de toekomst van de Europese Unie.

Avant l’adhésion de la Lituanie à l’Union européenne, le professeur Pavilionis a participé aux travaux de la Convention sur l’avenir de l’Europe.


De waarheid is echter dat het mandaat dat de Europese Raad aan de Conventie had verleend haar niet machtigde om deze bepalingen ingrijpend te herzien.

Mais la vérité est que le mandat que le Conseil européen avait conféré à la Convention ne l'habilitait pas à procéder à une révision en profondeur de ces dispositions.


In de Unie werd de eerste helft van het jaar gedomineerd door de werkzaamheden van de Conventie, die haar werkzaamheden vrijwel had afgerond toen de Europese Raad van Thessaloniki begon.

Cette première moitié de l'année a été dominée sur le plan interne par les travaux de la Convention qui, pratiquement, se sont achevés au Conseil européen de Salonique.


Als vierde groep had de Europese Commissie, in de Conventie vertegenwoordigd door de heer Vittorino, dit punt op haar agenda van 13 september 2000 geplaatst.

En tant que quatrième composante, la Commission européenne, représentée à la Convention par M.Vittorino, avait inscrit ce point à son ordre du jour du 13 septembre 2000.




Anderen hebben gezocht naar : daarop volgende europese     volgende europese conventie     europese     europese conventie     waar de europese     regionale conventie     europese raad     aan de conventie     toen de europese     conventie     haar     had de europese     punt op haar     europese conventie had aangewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese conventie had aangewezen' ->

Date index: 2024-10-04
w