Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese context lijkt hem enorm belangrijk " (Nederlands → Frans) :

Vooral het element van transparantie binnen de Europese context lijkt hem enorm belangrijk.

À ses yeux, c'est surtout la transparence dans le contexte européen qui est un élément capital.


In de context van een toenemende drang naar Europese internationale autonomie en de terughoudendheid van de Verenigde Staten in verband met hun ruimteveerprogramma, lijkt een dergelijke Europese politiek erg belangrijk voor de Europese economische ontwikkeling en strategische onafhankelijkheid.

Dans un contexte caractérisé par une aspiration croissante à l'autonomie internationale de l'Europe et la réticence des États-Unis par rapport à leur programme de navette spatiale, une telle politique européenne semble capitale pour le développement économique et l'indépendance stratégique de l'Europe.


De nieuwe commissaris, de heer Štefan Füle, die vroeger collega van me was toen ik minister van Europese Zaken was – en ik zou hem hier welkom willen heten en willen gelukwensen met zijn benoeming - zal zijn handen vol hebben aan de kwestie van de uitbreiding met Kroatië, want wij willen volgende week al een eerste intergouvernementele conferentie houden op ministerieel niveau om de hoofdstukken visserij en milieu te openen. Dit zijn twee bijzonder belangrijke hoofdstuk ...[+++]

Le nouveau commissaire Štefan Füle, qui fut mon collègue à l’époque où j’étais ministre de l’Europe - et je tiens à le saluer et à le féliciter pour sa nomination - aura fort à faire en ce qui concerne l’élargissement à la Croatie. Dès la semaine prochaine en effet, nous comptons organiser une première conférence intergouvernementale au niveau ministériel afin d’ouvrir les chapitres relatifs à la pêche et à l’environnement, deux chapitres extrêmement importants qui, comme vous pouvez l’imaginer, nécessiteront énormément de travail et ...[+++]


Ik acht het met name belangrijk dat de parameters van onderwijs en cultuur worden bijgesteld, niet alleen in het kader van de uitbreiding, maar ook in de context van de Europese identiteit die, zoals ik al zo vaak heb gesignaleerd, haar kracht ontleent aan de enorme verscheidenheid van culturen waaruit zij is samengesteld.

Ce que je considère particulièrement important, c’est le recentrage des paramètres de l’enseignement et de la culture, non seulement dans le contexte de l’élargissement mais aussi dans celui de l’identité européenne qui, comme je viens de le dire, tire sa force de la variété des cultures qui la composent.


U vermeldt hier een bijzonder geval. Ik geloof dat het akkoord gezien moet worden binnen een geheel eigen context. Het associatieakkoord is door de Europese Unie aanvaard en op het niveau van de Raad goedgekeurd. Het lijkt me niet correct om de ondertekening van dit akkoord te laten afhangen van de oplossing van een bepaalde kwestie, die, hoe belangrijk ...[+++]

Dans le cas particulier que vous invoquez, nous pensons que l’accord a un contexte de négociation propre et, en ce moment, après l’approbation de l’accord par l’Union européenne et l’accord au niveau du Conseil, il ne serait pas correct de faire dépendre la signature finale de l’accord de la solution d’une question qui a un contexte relatif, aussi importante soit-elle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese context lijkt hem enorm belangrijk' ->

Date index: 2023-07-17
w