Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie zelf spreekt slechts » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie zelf spreekt slechts van een « beperkte » vooruitgang in de strijd tegen discriminaties.

La Commission européenne elle-même parle seulement de progrès « limités » dans la lutte contre les discriminations.


De Europese Commissie zelf spreekt slechts van een « beperkte » vooruitgang in de strijd tegen discriminaties.

La Commission européenne elle-même parle seulement de progrès « limités » dans la lutte contre les discriminations.


In deze context en zoals ook wordt benadrukt door de Europese Commissie kan ik slechts vaststellen dat opnieuw akte wordt genomen van het stabiliteitsprogramma terwijl dit nochtans voorzichtig werd uitgewerkt, dit wil zeggen dat het steunt op het advies van de Hoge Raad van Financiën zoals wordt aanbevolen in het samenwerkingsakkoord van december 2013.

Dans ce contexte et comme le souligne la Commission européenne, je ne peux que constater cette nouvelle prise d'acte du programme de stabilité alors que ce dernier avait été élaboré de manière prudente, c'est-à-dire en s'appuyant sur l'avis du Conseil Supérieur des finances comme le préconise l'accord de coopération de décembre 2013.


Volgens de communicatie van Europese Commissie zelf is deze nieuwe strategie ook een antwoord op de debatten die rond het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeeringsverdrag (TTIP) woed(d)en.

Selon un communiqué de presse de la Commission européenne, cette nouvelle stratégie constitue également une réponse aux débats suscités par le Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement (TTIP).


3. Zoals de Europese Commissie zelf aangeeft in haar mededeling van 17 juni 2015 is het oorspronkelijk CCCTB-ontwerp van 2011 wellicht te ambitieus om in één stap te worden aangenomen.

3. Comme la Commission européenne l'indique elle-même dans son communiqué du 17 juin 2015, le projet ACCIS initial de 2011 était peut-être trop ambitieux pour être adopté en une seule étape.


In titel II worden de samenstelling en de bevoegdheden vastgelegd van de gemeenschappelijke organen van alle Europese Scholen. Dit zijn : de Raad van Bestuur (onder andere samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lidstaten, van de Verenigingen van de ouders van de leerlingen en van de Europese Commissie zelf), het Secretariaat-generaal (dit is overeenkomstig het nieuwe Verdrag de nieuwe benaming voor de diensten van de permanente vertegenwoordiger van de Raad van Bestuur van de Europese Scho ...[+++]

Le titre II détermine la composition et la compétence des organes communs à l'ensemble des écoles européennes à savoir, le Conseil supérieur (composé entre autres de représentants des États membres, des Associations de Parents d'élèves et de la Commission Européenne elle-même), le Secrétariat général (qui est, en vertu de la nouvelle Convention, la nouvelle dénomination des services du représentant permanent du Conseil Supérieur des écoles européennes), les Conseils d'inspection et la Chambre de recours ainsi que des organes propres à ...[+++]


Dit initiatief zal uitgaan van de verdragspartijen, na hiertoe overleg gepleegd te hebben met de Europese Commissie, ofwel van de Europese Commissie zelf, al naargelang de besluitvormingsprocedures die op dat tijdstip in de Europese Unie van kracht zullen zijn.

Cette initiative émanera soit des parties contractantes, après s'être concertées avec la Commission européenne, soit de la Commission européenne elle-même, en fonction des procédures décisionnelles qui seront en vigueur à ce moment-là dans l'Union européenne.


Dit initiatief zal uitgaan van de verdragspartijen, na hiertoe overleg gepleegd te hebben met de Europese Commissie, ofwel van de Europese Commissie zelf, al naargelang de besluitvormingsprocedures die op dat tijdstip in de Europese Unie van kracht zullen zijn.

Cette initiative émanera soit des parties contractantes, après s'être concertées avec la Commission européenne, soit de la Commission européenne elle-même, en fonction des procédures décisionnelles qui seront en vigueur à ce moment-là dans l'Union européenne.


Zij komen niet voor in richtlijn 2008/48/EG inzake consumentenkrediet maar wel in de richtsnoeren met als opschrift Guidelines on the application of Directive 2008/48/EC (Consumer Credit Directive) in relation to costs and the Annual Percentage Rate of charge, uitgevaardigd door de Europese Commissie op 8 mei 2012 (SWD-2012-128final), op blz. 22. M.a.w. de Europese Commissie heeft bij de omzetting van de Consumentenkredietrichtlijn een interpretatie gegeven aan de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage in dagen, die niet kon afgeleid worden uit de richtlijn ...[+++]

Elles n'apparaissent pas dans la directive 2008/48/CE concernant les contrats de crédit aux consommateurs mais bien dans les lignes directrices à la page 22, élaborées par la Commission européenne, le 8 mai 2012 (SWD-2012-128final), intitulées Lignes directrices sur l'application de la directive 2008/48/CE (directive sur le crédit à la consommation) en ce qui concerne les coûts et le taux annuel effectif global. En d'autres termes, lors de la transposition de la directive relative au crédit à la consommation, la Commission européenne a donné ...[+++]


Deze beslissing heeft slechts uitwerking vijftien dagen na de aanmelding bij de Europese Commissie overeenkomstig paragraaf 2 en voor zover er door de Europese Commissie of de andere lidstaten geen bezwaren werden ingediend binnen twee weken na de aanmelding.

Cette décision ne prend effet que quinze jours après la notification auprès de la Commission européenne conformément au paragraphe 2 et pour autant que la Commission européenne ou les autres Etats membres n'aient émis aucune objection dans les deux semaines qui suivent la notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie zelf spreekt slechts' ->

Date index: 2024-01-09
w