Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie werd toegestaan " (Nederlands → Frans) :

Het paviljoen werd ook gebruikt bij kleinere manifestaties in het kader van het EJT in Oostenrijk, zoals het Youki-project, dat door de Europese Commissie werd medegefinancierd.

Le Sprachpavillon a été également utilisé pour accompagner des manifestations AEL d'envergure plus modeste en Autriche, comme le projet Youki, cofinancé par la Commission européenne.


De doelstellingen in deze conclusies worden ondersteund door het Communiqué van Brugge van 7 december 2010 dat door de ministers van onderwijs van 33 Europese landen, sociale partners en de Europese Commissie werd goedgekeurd.

Les objectifs définis dans ces conclusions ont été entérinés par le «communiqué de Bruges» du 7 décembre 2010 adopté par les ministres de l’Éducation de 33 pays européens, les partenaires sociaux et la Commission européenne.


Met de mededeling van de Europese Commissie werd de strategie van de Europese Unie (EU) voor de maritieme sector gelanceerd.

Cette communication de la Commission européenne a lancé la stratégie de l’Union européenne en faveur du secteur maritime.


De Europese staatshoofden en regeringsleiders zijn op 17 november 2017 in Göteborg samengekomen met de EU-instellingen, de sociale partners, het maatschappelijk middenveld, studenten en vooraanstaande deskundigen op de Sociale Top voor eerlijke banen en groei, die door de Zweedse regering en de Europese Commissie werd georganiseerd.

Les chefs d'État ou de gouvernement européens se sont réunis à Göteborg, le 17 novembre 2017, avec les institutions de l'UE, les partenaires sociaux, la société civile, des étudiants et d'éminents experts lors du sommet social pour une croissance et des emplois équitables, organisé par le gouvernement suédois et la Commission européenne.


Uit een studie die in opdracht van de Europese Commissie werd uitgevoerd door het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector, getiteld De Europese animatiesector in kaart gebracht (Mapping the Animation Industry in Europe), blijkt dat animatie de categorie van audiovisuele werken met de grootste verspreiding in Europa is. [http ...]

Il ressort de l'étude «Mapping the Animation Industry in Europe», commandée par la Commission européenne à l'Observatoire européen de l'audiovisuel, que les œuvres d'animation sont les œuvres audiovisuelles les plus largement diffusées en Europe.


Om er voor te zorgen dat de verlenging die door de Europese Commissie werd toegestaan zo min mogelijk nadelig is voor zowel producenten van biobrandstoffen als voor de economische operatoren die overgaan tot hun in verbruik stelling ervan, werd er beslist om de periode van verlenging die door de Europese Commissie werd toegestaan te beperken tot de duur die strikt noodzakelijk is om de volumes waarvoor een belastingontheffing werd toegestaan uit te putten; op basis van de volumes die in 2012 van belastingen werden ontheven en er mee rekening houdend dat het percentage van bijmenging dat recht geeft op een belastingontheffing ongewijzigd ...[+++]

En l'occurrence, afin d'assurer que la prolongation autorisée par la Commission européenne soit le moins dommageable possible tant au niveau des producteurs de biocarburants, qu'au niveau des opérateurs économiques procédant à leur mise à la mise à la consommation, il a été décidé de limiter la période de prolongation autorisée par la Commission européenne au délai strictement nécessaire à l'épuisement des volumes de défiscalisation accordés; concrètement, sur la base des volumes défiscalisés en 2012 et compte tenu que le pourcentage ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het besluit wordt genomen als omzetting van de door de Europese Commissie verleende derogatie PE/2011/4295 met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 2011, maar dat deze beschikking pas op het Nitraatcomité van 17 mei 2011 positief werd geadviseerd en het definitieve besluit van de Europese Commissie werd genomen op 29 juni 2011.

Vu la demande d'urgence motivée par le fait que l'arrêté est pris en tant que la transposition de la dérogation PE/2011/4295 accordée par la Commission européenne avec effet rétroactif à partir du 1 janvier 2011, mais qu'un avis positif relatif à cette disposition n'a été rendu qu'au Comité " Nitrates" du 17 mai 2011 et que la décision définitive de la Commission européenne n'a été prise que le 29 juin 2011.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid die wordt gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van twee jaar inzake vrij verkeer van werknemers voor de Bulgaarse en Roemeense onderdanen op 31 december 2008 afloopt; dat de beslissing tot een eventuele verlenging van deze overgangsmaatregelen niet kon worden genomen dan nadat er kennis werd genomen van het evaluatierapport dat door de Europese Commissie op 18 november 2008 werd toegezonden en nadat er aan een ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de deux ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants bulgares et roumains, vient à expiration le 31 décembre 2008; que la décision quant à une éventuelle prolongation de ces mesures transitoires n'a pu être prise qu'après avoir eu connaissance du rapport d'évaluation sur ces mesures transmis par la Commission européenne le 18 novembre 2008 et qu'après avoir participé à une réunion, à l'initiative de la Commission européenne, avec les autres E ...[+++]


Het hierboven vermelde citaat uit het advies van de Raad van State kon niet worden gevolgd omwille van de omstandigheid dat de instemming van de Europese Commissie werd gevraagd op 19 januari 2006, dat Richtlijn 2003/20/EG uiterlijk op 9 mei 2006 in Belgisch recht diende te zijn omgezet, dat ingevolge het uitblijven van de instemming van de Europese Commissie de inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot omzetting van Richtlijn 2003/20/EG werd uitgesteld tot 1 september 2006, dat de Europese Commissie bijkomende inlichtingen heef ...[+++]

La citation susdite d'un avis du Conseil d'Etat n'a pas pu être suivie étant donné que l'assentiment de la Commission européenne a été sollicité le 19 janvier 2006, que la Directive 2003/20/CE devait être transposée en droit belge pour le 9 mai 2006 au plus tard, que, suite au défaut d'assentiment de la Commission européenne, l'entrée en vigueur de l'arrêté royal transposant la Directive 2003/20/CE a été postposée au 1 septembre 20 ...[+++]


2° De cumul van de basissteun, van de twee aanvullende steunen, van de vrijstelling van de onroerende voorheffing en van de versnelde afschrijvingen mag in geen geval leiden tot het overschrijden van de maximum steunplafonds die door de Europese Commissie wordt toegestaan.

2° Le cumul de l'aide de base, des deux aides complémentaires, de l'exonération du précompte immobilier et des amortissements accélérés, ne peut en aucun cas aboutir à dépasser les plafonds d'aides maximum autorisés par la Commission européenne




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie werd toegestaan' ->

Date index: 2024-04-18
w