Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie werd genomen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat één van de voorafgaande voorwaarden is dat een besluit van adequaatheid van een bevoegde autoriteit van een derde land door de Europese Commissie werd genomen overeenkomstig de procedure waarvan sprake in artikel 47, lid 3, van Richtlijn 2006/43/EG;

Considérant que l'une des conditions préalables est qu'une décision d'adéquation d'une autorité compétente d'un pays tiers ait été adoptée par la Commission européenne conformément à la procédure prévue à l'article 47, paragraphe 3, de la Directive 2006/43/CE;


Het paviljoen werd ook gebruikt bij kleinere manifestaties in het kader van het EJT in Oostenrijk, zoals het Youki-project, dat door de Europese Commissie werd medegefinancierd.

Le Sprachpavillon a été également utilisé pour accompagner des manifestations AEL d'envergure plus modeste en Autriche, comme le projet Youki, cofinancé par la Commission européenne.


Met de mededeling van de Europese Commissie werd de strategie van de Europese Unie (EU) voor de maritieme sector gelanceerd.

Cette communication de la Commission européenne a lancé la stratégie de l’Union européenne en faveur du secteur maritime.


De doelstellingen in deze conclusies worden ondersteund door het Communiqué van Brugge van 7 december 2010 dat door de ministers van onderwijs van 33 Europese landen, sociale partners en de Europese Commissie werd goedgekeurd.

Les objectifs définis dans ces conclusions ont été entérinés par le «communiqué de Bruges» du 7 décembre 2010 adopté par les ministres de l’Éducation de 33 pays européens, les partenaires sociaux et la Commission européenne.


Art. 65. Volgens de nadere regels die door de Koning, na advies van het Instituut zijn vastgesteld, maakt het Instituut de beslissingen van de Europese Commissie die genomen zijn krachtens artikel 64 openbaar.

Art. 65. L'Institut rend publiques, selon les modalités fixées par le Roi, après avis de l'Institut, les décisions rendues par la Commission européenne en vertu de l'article 64.


Hoewel de gevaren van kwikamalgaam door tal van specialisten worden onderkend, willen de Europese burgers zelf het daar niet bij laten, en dat hebben ze duidelijk gemaakt bij de volksraadpleging die in oktober 2014 door de Europese Commissie werd georganiseerd.

Si les dangers de la substance sont reconnus par de nombreux spécialistes, les citoyens européens, eux, ne veulent pas en rester là et le font savoir à la consultation populaire lancée en octobre 2014 par la Commission européenne.


De cijfers bevestigen inderdaad de al eerder gemaakte analyse van de OESO, die ook door de Europese Commissie werd gemaakt en overigens ook in het verslag "Socio-Economische monitoring - Arbeidsmarkt en origine" van de FOD Werkgelegenheid en het Interfederaal Gelijkekansencentrum, dat op 17 november 2015 werd voorgesteld.

Les chiffres confirment effectivement l'analyse réalisée précédemment par l'OCDE, et également celle faite par la Commission européenne. Ces analyses figurent, par ailleurs, dans le rapport "Monitoring Socio-Economique - Marché du travail et origine" du SPF Emploi et du Centre interfédéral pour l'Egalité des chances, qui a été présenté le 17 novembre 2015.


1. Dit tweede federaal milieurapport is mij gekend en is gebaseerd op de resultaten van het Quality Status Report dat in 2010 in het kader van de regionale zeeconventie OSPAR werd opgesteld, en vervolgens aangevuld met de meer recente data uit het rapport Initiële Beoordeling dat in 2012 door België aan de Europese Commissie werd overgemaakt.

1. Ce deuxième rapport fédéral en matière d'environnement est basé sur les résultats du Quality Status Report élaboré en 2010 dans le cadre de la convention maritime régionale OSPAR; il a ensuite été complété par des données plus récentes provenant du rapport d'évaluation initiale remis en 2012 par la Belgique à la Commission européenne.


In haar ontwerp van begrotingsplan, dat in oktober 2014 aan de Europese Commissie werd meegedeeld, heeft de federale regering de doelstelling vastgelegd om het structurele saldo van de gezamenlijke overheid te verbeteren met 0,7 % bbp in 2015.

Dans le projet de plan budgétaire qu’il a transmis à la Commission européenne en octobre 2014, le gouvernement fédéral a fixé comme objectif d’améliorer le solde structurel de l’ensemble des administrations publiques de 0,7 % du PIB en 2015.


De aandacht van de Europese Commissie werd er inderdaad op gevestigd dat, in de huidige regering, deze bevoegdheid onttrokken werd aan de minister van Mobiliteit, eveneens bevoegd voor de NMBS en Infrabel, en werd toevertrouwd aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie.

L'attention de la Commission européenne a en effet été attirée sur le fait que, dans le gouvernement actuel, cette compétence a en effet été retirée à la ministre de la Mobilité, également responsable de la SNCB et d'Infrabel, et confiée au ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants, de l'agriculture et de l'intégration sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie werd genomen' ->

Date index: 2022-10-04
w