Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie waarnaar hij verwees " (Nederlands → Frans) :

Na te hebben gewerkt in de academische wereld, de particuliere sector en de Europese Centrale Bank, trad Martin Selmayr in 2004 in dienst bij de Europese Commissie, waar hij eerst als woordvoerder Informatiemaatschappij en media (2004-2010) werkte.

Après avoir travaillé à l'Université, dans le secteur privé et à la Banque centrale européenne, Martin Selmayr rejoint la Commission européenne en 2004, où il a d'abord été porte-parole chargé de la société de l'information et des médias (2004-2010).


Bovendien was het argument dat de ijzerertsprijs verstoord zou zijn juist, van de hand gewezen in het onderzoek van de Commissie waarnaar de Chinese producent-exporteur verwees.

De plus, l'enquête de la Commission à laquelle fait référence le producteur-exportateur chinois a, au contraire, rejeté l'argument selon lequel il y aurait une distorsion des prix du minerai de fer.


Vervolgens werd hij aangesteld als bijzonder adviseur bij het directoraat-generaal Economische en Financiële zaken van de Europese Commissie en als EU-bewindvoerder van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. Daarna kwam hij aan het hoofd te staan van het overgangsteam van de heer Juncker en vervolgens werd hij diens kabinetschef toen hij op 1 november 2014 zijn ambt van ...[+++]

Par la suite, il est nommé conseiller principal à la direction générale des affaires économiques et financières de la Commission européenne puis membre, pour l'Union, du conseil d'administration de la banque européenne pour la reconstruction et le développement avant de devenir chef de l'équipe de transition, puis chef de cabinet de Jean-Claude Juncker lorsque ce dernier prend ses fonctions de président de la Commission le 1 novembre 2014.


Hij werkt al meer dan 30 jaar voor de Europese Commissie, meer bepaald op het gebied van handel; meest recentelijk was hij de Hoofdonderhandelaar voor de EU-Canada en EU-Japan handelsovereenkomsten.

Ayant travaillé à la Commission européenne depuis plus de trente ans et plus particulièrement dans le service en charge du Commerce, il a tout récemment rempli les fonctions de Négociateur en chef des accords commerciaux UE-Canada et UE-Japon.


Heeft de heer Van de Vloedt enig zicht op het totale budget dat wordt uitgegeven, dit wil zeggen niet alleen op de miljarden waarnaar hij verwees en waarvoor Binnenlandse Zaken verantwoordelijk is, maar het totale budget dat momenteel aan preventie wordt gespendeerd door de federale overheid en de andere besturen, zoals gemeenschappen, gewesten, provincies, steden en gemeenten samen ?

M. Van de Vloedt a-t-il une idée du budget total qui est dépensé ? Il s'agit d'un budget qui comprend outre les milliards auxquels il a fait référence et qui relèvent de la responsabilité du ministère de l'Intérieur, l'ensemble des crédits qui sont consacrés actuellement à la prévention par l'autorité fédérale et par les autres administrations comme les communautés, les régions, les provinces, les villes et les communes.


Heeft de heer Van de Vloedt enig zicht op het totale budget dat wordt uitgegeven, dit wil zeggen niet alleen op de miljarden waarnaar hij verwees en waarvoor Binnenlandse Zaken verantwoordelijk is, maar het totale budget dat momenteel aan preventie wordt gespendeerd door de federale overheid en de andere besturen, zoals gemeenschappen, gewesten, provincies, steden en gemeenten samen ?

M. Van de Vloedt a-t-il une idée du budget total qui est dépensé ? Il s'agit d'un budget qui comprend outre les milliards auxquels il a fait référence et qui relèvent de la responsabilité du ministère de l'Intérieur, l'ensemble des crédits qui sont consacrés actuellement à la prévention par l'autorité fédérale et par les autres administrations comme les communautés, les régions, les provinces, les villes et les communes.


In opdracht van de Europese Commissie heeft hij met alle actoren in de ontwikkelingssamenwerking ­ NGO's, lidstaten, Verenigde Naties, Europese Commissie ­ de totstandkoming bestudeerd van een actieplan voor Angola om de gezondheidszorg te stimuleren.

Pour la Commission européenne, il a étudié, avec tous les acteurs de la coopération ­ ONG, États membres, Organisation des Nations unies, Commission européenne ­ la mise en place d'un plan d'action à l'échelle de l'Angola pour la revitalisation du système de santé.


In opdracht van de Europese Commissie heeft hij met alle actoren in de ontwikkelingssamenwerking ­ NGO's, lidstaten, Verenigde Naties, Europese Commissie ­ de totstandkoming bestudeerd van een actieplan voor Angola om de gezondheidszorg te stimuleren.

Pour la Commission européenne, il a étudié, avec tous les acteurs de la coopération ­ ONG, États membres, Organisation des Nations unies, Commission européenne ­ la mise en place d'un plan d'action à l'échelle de l'Angola pour la revitalisation du système de santé.


– alvorens verder te beslissen, de Europese Commissie bij wijze van maatregelen tot organisatie van de procesgang te gelasten om over te gaan tot overlegging van relevante documenten aan de hand waarvan hij kan nagaan of bij de beoordeling van zijn prestaties eventueel sprake is van een kennelijk onjuiste beoordeling rechtens en/of feitelijk, en in het bijzonder om een kopie over te leggen van het ingeleverde e ...[+++]

– avant dire droit, et au titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonner à la Commission européenne qu’elle produise les documents pertinents de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire la copie de l’étude de cas dont il a eu à traiter lors de l’épreuve écrite auprès du centre d’évaluation, avec ses réponses corrigées.


Wat de grond betreft, wijs ik de heer Schouppe erop dat de Europese richtlijn waarnaar hij verwijst, en die ik aandachtig heb gelezen, in considerans 17) bepaalt " dat het passend is de termijn te beperken waarbinnen de verkoper aansprakelijk is voor een gebrek aan overeenstemming dat bestaat ten tijde van de aflevering van de goederen; dat de lidstaten voorts een verjaringstermijn kunnen vaststellen waarbinnen de consumenten hun rechten kunnen uitoefenen, doch dat deze verjaringstermijn niet ...[+++]

Quant au fond, monsieur Schouppe, la directive européenne que vous évoquez, et que j'ai lue attentivement, indique en son considérant 17) « qu'il convient de limiter dans le temps le délai pendant lequel la responsabilité du vendeur est engagée pour tout défaut de conformité existant lors de la délivrance du bien ; que les États membres peuvent également prévoir une limitation du délai pendant lequel les consommateurs sont autorisés à exercer leurs droits, à condition que ce délai n'expire pas au cours des deux ans qui suivent la délivrance du bien »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie waarnaar hij verwees' ->

Date index: 2025-01-05
w