Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie voorgestelde richtlijn houdt " (Nederlands → Frans) :

In juli 2015 heeft de Europese Commissie voorgesteld dat de winsten uit de SMP-portfolio gebruikt kunnen worden om het Griekse aanpassingsprogramma te financieren: "SMP profits of 2016, 2017 and 2018 could also be used for subsequent programme financing".

En juillet 2015, la Commission européenne suggère que les profits issus du portefeuille SMP pourraient être utilisés pour financer le programme d'ajustement grec: "SMP profits of 2016, 2017 and 2018 could also be used for subsequent programme financing".


De door de Europese Commissie voorgestelde kalender is op basis van de op dit ogenblik beschikbare informatie volgens mij houdbaar.

Le calendrier proposé par la Commission européenne est sur base des informations disponibles selon moi tenable.


Dit vierde pakket antiwitwasmaatregelen en de door de Europese Commissie voorgestelde wijzigingen moeten nu snel worden uitgevoerd door de 28 lidstaten.

Ce quatrième train de mesures anti-blanchiment ainsi que les modifications proposées par la Commission européenne, doivent à présent être mis en oeuvre rapidement par les 28 États membres.


Het gaat immers om personen die bijna allemaal een beschermingsstatuut zullen krijgen zoals Syriërs of Eritrieërs. iii) Bovendien zou een "consequente" uitvoering van het door de Europese Commissie voorgestelde plan moeten leiden tot een daling van de secundaire migratiestromen, dus een daling van het aantal asielaanvragen in België.

Il s'agit des par ailleurs, des personnes qui presque toutes auront un statut de protection comme les Syriens et les Erythréens. iii) Par ailleurs, il est possible qu'une mise en oeuvre "conséquente" du plan proposé par la Commission européenne conduise à une baisse des flux migratoires secondaires et, dès lors, à une diminution du nombre de demandes d'asile en Belgique.


Op grond van artikel 2, lid 2, van die richtlijn dient een lidstaat de Europese Commissie ervan in kennis te stellen wanneer één van de in de bijlage bij de richtlijn genoemde primaire lokale lichamen krachtens een wijziging van de nationale wetgeving wordt vervangen door een ander lichaam dat de in lid 1, a), van artikel 2 bedoelde functies vervult, of wanneer ingevolge die wijziging een primair lokaal lichaam wordt afgeschaft of andere dergelijke lic ...[+++]

En vertu de l'article 2, paragraphe 2, de cette directive, un État membre doit notifier à la commission qu'une collectivité locale de base visée à l'annexe de la directive est remplacée, à la suite d'une modification de la loi nationale, par une autre collectivité ayant les compétences visées au paragraphe 1, point a), de l'article 2, ou que, à la suite d'une telle modification, une collectivité locale de base est supprimée ou créée, après quoi la Commission européenne adapte la directive (5).


Op gebied van twee- of driewielige motorvoertuigen heeft de Europese Commissie een richtlijn voorgesteld gebaseerd op de techniek van de gelijkwaardigheid en zo de nodige randvoorwaarden geschapen voor een latere harmonisatie.

En matière de véhicules à 2 ou 3 roues, la Commission européenne a proposé une directive qui se base sur la technique de l'équivalence, créant ainsi la dynamique nécessaire pour qu'une harmonisation intervienne en phase ultérieure.


Op gebied van twee- of driewielige motorvoertuigen heeft de Europese Commissie een richtlijn voorgesteld gebaseerd op de techniek van de gelijkwaardigheid en zo de nodige randvoorwaarden geschapen voor een latere harmonisatie.

En matière de véhicules à 2 ou 3 roues, la Commission européenne a proposé une directive qui se base sur la technique de l'équivalence, créant ainsi la dynamique nécessaire pour qu'une harmonisation intervienne en phase ultérieure.


1. De modernisering van het stelsel van wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties), als middel om de professionele mobiliteit te bevorderen, vormt één van de door de Europese Commissie voorgestelde prioritaire acties van de Single Market Act.

1. La modernisation du système de reconnaissance des qualifications professionnelles (Directive sur les Qualifications Professionnelles 2005/36/CE), en tant que moyen visant à faciliter la mobilité professionnelle, constitue une des actions prioritaires proposées par la Commission dans l’Acte pour le marché unique.


Op 7 november 2012 heeft de Europese Commissie voorgesteld om vijf Caribische eilandstaten (Dominica, Grenada, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines en Trinidad en Tobago), tien eilandstaten uit de Stille Oceaan (Kiribati, Marshalleilanden, Micronesië, Nauru, Palau, Samoa, Salomonseilanden, Tonga, Tuvalu en Vanuatu) en Oost-Timor toe te voegen aan de lijst van derde landen en gebieden waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 7 november 2012 heeft de Europese Commissie voorgesteld om vijf Caribische eilandstaten (Dominica, Grenada, Saint Lucia, Saint Vincent en de Grenadines en Trinidad en Tobago), tien eilandstaten uit de Stille Oceaan (Kiribati, Marshalleilanden, Micronesië, Nauru, Palau, Samoa, Salomonseilanden, Tonga, Tuvalu en Vanuatu) en Oost-Timor toe te voegen aan de lijst van derde landen en gebieden waarvan de onderdanen van de visumplicht zijn vrijgesteld.


In de richtlijn had de Europese Commissie voorgesteld om bij de implementatie een termijn tussen zes en vierentwintig maanden te hanteren.

Dans la directive, la Commission européenne avait proposé d'utiliser, lors de l'application, un délai compris entre six et vingt-quatre mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie voorgestelde richtlijn houdt' ->

Date index: 2024-06-05
w