Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie volstrekt gecapituleerd " (Nederlands → Frans) :

Ze noemen die eis van de Europese Commissie volstrekt achterhaald.

Ils qualifient cette exigence de la Commission européenne de complètement dépassée.


Ze noemen die eis van de Europese Commissie volstrekt achterhaald.

Ils qualifient cette exigence de la Commission européenne de complètement dépassée.


Waarom bent u als president van de Europese Centrale Bank met de Europese Commissie volstrekt gecapituleerd voor de speculanten en allerlei haaien op de internationale financiële markten?

En votre qualité de président de la Banque centrale européenne, pourquoi avez-vous, vous et la Commission européenne capitulé devant les spéculateurs et autres requins des marchés financiers internationaux?


Dat mechanisme, waarin ook moet worden voorzien in het interne recht van iedere verdragsluitende partij op de wijze zoals hierna vermeld in punt 8.2.3, moet daarin worden opgenomen met volstrekte inachtneming van de « prerogatieven van de nationale parlementen » (25) « op basis van door de Europese Commissie voor te stellen gemeenschappelijke beginselen inzake met name de aard, de omvang en het tijdschema voor de corrigerende maatregelen die moeten worden genomen, ook in het geval van uitzonderlijke omstandigheden ...[+++]

Ce mécanisme, qui doit également être prévu par le droit interne de chaque partie contractante dans les conditions exposées ci-après, sous le nº 8.2.3, doit y être mis en place dans le plein respect des « prérogatives des parlements nationaux » (25) « sur la base de principes communs proposés par la Commission européenne et concernant en particulier la nature, l'ampleur et le calendrier des mesures correctives à mettre en œuvre, y compris en cas de circonstances exceptionnelles, ainsi que le rôle et l'indépendance des institutions chargées, au niveau national, de vérifier le respect des règles énoncées au paragraphe 1 » (26) .


Dat mechanisme, waarin ook moet worden voorzien in het interne recht van iedere verdragsluitende partij op de wijze zoals hierna vermeld in punt 8.2.3, moet daarin worden opgenomen met volstrekte inachtneming van de « prerogatieven van de nationale parlementen » (25) « op basis van door de Europese Commissie voor te stellen gemeenschappelijke beginselen inzake met name de aard, de omvang en het tijdschema voor de corrigerende maatregelen die moeten worden genomen, ook in het geval van uitzonderlijke omstandigheden ...[+++]

Ce mécanisme, qui doit également être prévu par le droit interne de chaque partie contractante dans les conditions exposées ci-après, sous le nº 8.2.3, doit y être mis en place dans le plein respect des « prérogatives des parlements nationaux » (25) « sur la base de principes communs proposés par la Commission européenne et concernant en particulier la nature, l'ampleur et le calendrier des mesures correctives à mettre en œuvre, y compris en cas de circonstances exceptionnelles, ainsi que le rôle et l'indépendance des institutions chargées, au niveau national, de vérifier le respect des règles énoncées au paragraphe 1 » (26) .


Bij wijze van conclusie meent de Commissie dat het hoofdzakelijk van belang zal zijn dat men uitmaakt wat men door Europese samenwerking op het gebied van justitie wil bereiken, op welke wijze en onder welke voorwaarden, en dat men bij dit alles een degelijke politieke en juridische controle inbouwt, die vandaag volstrekt ontbreekt.

À titre de conclusion, la Commission estime qu'il importera principalement, d'une part, de décider quelle est la finalité d'une coopération européenne en matière de justice, et comment et dans quelles conditions elle doit se concrétiser, et, d'autre part, d'assortir cette coopération d'un bon contrôle politique et juridique, lequel fait entièrement défaut actuellement.


Ik moet u zeggen dat het Internationaal Monetair Fonds en zijn directeur, de heer Strauss-Kahn, zich volstrekt open hebben opgesteld in die samenwerking met de Europese Commissie, met de Europese autoriteiten en met de lidstaten van de Europese Unie, de lidstaten van de eurozone, die bijstand nodig hebben uit faciliteiten waarover ook het Fonds beschikt.

Je dois dire que le FMI et son directeur général, M. Strauss-Kahn, ont fait preuve d’une grande ouverture à l’égard de cette coopération entre le FMI, d’une part, et la Commission européenne, les autorités européennes et les États membres qui font partie de la zone euro et qui ont besoin d’accéder aux facilités offertes par le FMI, d’autre part.


Als het Verdrag van Lissabon tijdig wordt geratificeerd, zal een nieuw verkozen Europees Parlement in het najaar van 2009 een volstrekt nieuwe begrotingsprocedure moeten volgen om een EU-begroting op te stellen voor 2010, op basis van een voorstel dat van de huidige Europese Commissie, maar samen met een nieuwe Commissie die pas officieel zal aantreden in november 2009.

À l'automne 2009, si le traité de Lisbonne a été ratifié à temps, le nouveau Parlement européen devra appliquer une procédure budgétaire complètement nouvelle pour établir le budget 2010, sur la base d'une proposition présentée par la Commission actuelle, la nouvelle Commission n'entrant officiellement en fonction qu'au début du mois de novembre.


Wat kerncentrales betreft hanteert de Europese Commissie een volstrekt duidelijk beleid, dat tegelijkertijd het beleid van de Europese Unie als geheel is.

Pour ce qui est des centrales nucléaires, la Commission européenne a une politique tout à fait claire, qui est la politique de l'Union européenne dans son ensemble.


- de bureaucratische en strikt procedurele aanpak, die volstrekt niet voldeed in deze ernstige en dringende situatie, en de formalistische opstelling van de diensten van de nationale overheid, die al hun aandacht richtten op naleving van de criteria van de Europese Commissie voor het verkrijgen van communautaire compensatie (de heer David Black);

- la bureaucratie et le formalisme excessifs des procédures, inadaptés à la gravité et à l'urgence de la situation ainsi que le trop grand souci des services du gouvernement à respecter les critères fixés par la Commission européenne pour garantir les compensations communautaires (M. David Black);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie volstrekt gecapituleerd' ->

Date index: 2025-02-15
w