Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie stemde gisteren » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie stemde op 13 juni 2007 reeds in met de maatregel zoals opgenomen in het koninklijk besluit van 26 april 2009.

Le 13 juin 2007, la Commission européenne a déjà approuvé la mesure, telle qu'elle figure dans l'arrêté royal du 26 avril 2009.


Op 22 oktober stemde de Raad in grote lijnen in met de conclusies en aanbevelingen van de Commissie, en de op 24 en 24 oktober te Brussel gehouden Europese Raad steunde de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie.

Le 22 octobre, le Conseil s'est déclaré largement favorable aux conclusions et aux recommandations de la Commission, qui ont été approuvées les 24 et 25 octobre par le Conseil européen réuni à Bruxelles.


De Europese Commissie heeft gisteren een schadevergoeding van 150 miljoen euro voorgesteld voor de groentetelers die verliezen hebben geleden als gevolg van de darminfectie in Duitsland.

Hier, la Commission européenne a proposé une indemnisation de 150 millions d’euros pour les cultivateurs de légumes qui ont été lésés à la suite de l’infection intestinale en Allemagne.


− (SV) De Zweedse delegatie binnen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) stemde gisteren (18 mei 2010) tegen de aanbeveling voor de tweede lezing betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in eerste lezing met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en tot intrekking van Richtlijn 86/613/EEG (A7-0146/2010).

– (SV) La délégation suédoise au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) a voté, hier 18 mai 2010, contre la recommandation pour la deuxième lecture relative à la position du Conseil en première lecture en vue de l’adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil concernant l’application du principe de l’égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante et abrogeant la directive 86/613/CEE (A7-0146/2010).


− (SV) Tijdens de stemming van gisteren in het Europees Parlement over een algeheel verbod op het gebruik van cyanide in de mijnbouw in de Europese Unie stemde ik net als veel andere Zweedse Europese Parlementsleden tegen de ontwerpresolutie.

− (SV) Lors du vote d'hier au sein du Parlement européen sur une interdiction générale de l'utilisation des technologies à base de cyanure dans l'industrie minière sur le territoire de l'Union européenne, j'ai voté contre la proposition de résolution, à l'instar de nombreux autres députés suédois.


Barroso, voorzitter van de Commissie. – (PT) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, dames en heren, voordat ik het ga hebben over het wetgevings- en werkprogramma van de Europese Commissie voor het jaar 2005 zou ik in enkele bewoordingen mijn tevredenheid willen uitspreken over de uitslag van het referendum over de Europese Grondwet dat gisteren in Spanje is gehouden. Ik zal proberen dat in het Spaans te ...[+++]

Barroso, président de la Commission. - (PT) Monsieur le Président, honorables Députés du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, avant de vous parler du programme législatif et de travail de la Commission pour 2005, je voudrais brièvement exprimer ma satisfaction à propos des résultats du référendum sur la Constitution européenne qui s’est tenu hier en Espagne, et je vais essayer de le faire en espagnol.


Szájer (PPE-DE ) (HU) Namens de PPE-DE-Fractie wil ik zeggen hoe tevreden het mij stemde dat de Europese Commissie zo snel na haar benoeming aan het werk ging.

Szájer (PPE-DE ). - (HU) Au nom du groupe PPE-DE, je voudrais souligner à quel point je suis heureux de voir avec quelle rapidité la Commission européenne a commencé ses travaux dès sa désignation.


De Europese Commissie heeft gisteren een oproep gedaan om voor de euro zoveel mogelijk gebruik te maken van het symbool 'E'*. De euro is de Europese eenheidsmunt, die met ingang van 1 januari 1999 realiteit zal zijn.

La Commission européenne a lancé aujourd'hui un appel à la plus grande utilisation possible du symbole 'E' *(voir ce document en format PDF) pour l'euro, la monnaie unique européenne qui sera une réalité à partir du 1er janvier 1999.


Op 22 oktober stemde de Raad in grote lijnen in met de conclusies en aanbevelingen van de Commissie, en de op 24 en 24 oktober te Brussel gehouden Europese Raad steunde de bevindingen en aanbevelingen van de Commissie.

Le 22 octobre, le Conseil s'est déclaré largement favorable aux conclusions et aux recommandations de la Commission, qui ont été approuvées les 24 et 25 octobre par le Conseil européen réuni à Bruxelles.


De Europese Commissie heeft gisteren een rondetafelgesprek gehouden over de communautaire kaderwetgeving inzake biotechnologie.

La Commission européenne a organisé hier une table ronde sur le cadre communautaire de réglementation de la biotechnologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie stemde gisteren' ->

Date index: 2023-04-26
w