Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie oplegt wegens " (Nederlands → Frans) :

De in het geding zijnde bepaling dient bijgevolg aldus te worden geïnterpreteerd dat de geldboeten die de Europese Commissie oplegt wegens de schending van de artikelen 101 of 102 van het VWEU, niet aftrekbaar zijn als beroepskosten.

La disposition en cause doit dès lors être interprétée en ce sens que les amendes que la Commission européenne inflige pour violation des articles 101 ou 102 du TFUE ne sont pas déductibles comme frais professionnels.


In deze mededeling wordt nader ingegaan op het tweede aspect, dat van de controle, ten aanzien waarvan het Verdrag de Europese Commissie een exclusieve verantwoordelijkheid oplegt als "hoedster van het Verdrag".

Toutefois, la présente communication vise à approfondir le deuxième aspect, celui du contrôle à l'égard duquel le Traité confie à la Commission européenne une responsabilité exclusive, celle de « gardienne du Traité ».


Europese Commissie leidt inbreukprocedure in tegen Polen wegens maatregelen die van invloed zijn op de rechterlijke macht // Brussel, 29 juli 2017

La Commission européenne engage une procédure d'infraction contre la Pologne au sujet des mesures empiétant sur le pouvoir judiciaire // Bruxelles, le 29 juillet 2017


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen op grond van het feit dat de beperkingen die het oplegt aan accountants die diensten aanbieden in aanverwante disciplines, onverenigbaar zijn met de dienstenrichtlijn (Richtlijn 2006/123/EG).

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Belgique au motif que les restrictions imposées par cet État membre aux experts-comptables proposant des services dans le cadre d'activités connexes sont incompatibles avec la directive sur les services (directive 2006/123/CE).


De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen op grond van het feit dat de beperkingen die het oplegt aan accountants die diensten aanbieden in aanverwante disciplines onverenigbaar zijn met de dienstenrichtlijn (Richtlijn 2006/123/EG).

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Belgique au motif que les restrictions imposées par cet État membre aux experts-comptables proposant des services dans le cadre d'activités connexes sont incompatibles avec la directive sur les services (directive 2006/123/CE).


Overwegende dat de Europese Commissie België in gebreke heeft gesteld wegens het niet operationeel zijn de FOSO, het niet uitvoeren van een voorafgaande beoordeling bij ernstige ongevallen en het niet bijhouden van de Europese databank EMCIP;

Considérant que la Commission européenne a mis la Belgique en demeure en raison du fait que l'OFEAN n'est pas opérationnel, qu'une évaluation préalable en cas d'accidents graves n'a pas été réalisée et que la banque de données européenne EMCIP n'a pas été tenue à jour;


In die interpretatie heeft de in het geding zijnde bepaling tot gevolg dat twee categorieën van belastingplichtigen op identieke wijze worden behandeld : enerzijds, de belastingplichtigen aan wie de Europese Commissie een geldboete oplegt wegens de schending van de artikelen 101 of 102 van het VWEU en, anderzijds, de belastingplichtigen aan wie de rechter een strafrechtelijke geldboete oplegt.

Dans cette interprétation, la disposition en cause a pour effet de traiter de manière identique deux catégories de contribuables : d'une part, les contribuables auxquels la Commission européenne inflige une amende pour violation des articles 101 ou 102 du TFUE et, d'autre part, les contribuables auxquels le juge inflige une amende pénale.


Overwegende dat de Europese Commissie België op 23 november 2008 in gebreke heeft gesteld wegens niet-correcte en onvolledige omzetting in het Belgisch recht van Richtlijn 2003/105/EG, om vervolgens op 29 januari 2009 een met redenen omkleed advies uit te brengen wegens onvolledige en/of niet-correcte omzetting van deze richtlijn en dat de Europese Commissie op 20 januari 2010 bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen tegen België een vordering heeft ingesteld, daar zij van oorde ...[+++]

Considérant que la Belgique a reçu une mise en demeure de la Commission européenne en date du 23 novembre 2008 pour transposition incorrecte et incomplète de la Directive 2003/105/CE en droit belge, puis un avis motivé en date du 29 janvier 2009 pour transposition incomplète et/ou incorrecte de cette directive et qu'en date du 20 janvier 2010, la Commission européenne a introduit une requête devant la Cour de justice des Communautés européennes contre la Belgique estimant que la Région de Bruxelles-Capitale n'avaient pas apporté la pr ...[+++]


Overwegende dat de Europese Commissie een verzoekschrift bij het Europese Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft ingediend wegens de schending van artikel 28 EG door België dat de economische operatoren die wettelijk in een andere lidstaat van de Europese Unie geproduceerde en/of verhandelde bouwproducten in België willen verhandelen, de facto een verplichting oplegt om een Belgisch conformiteits ...[+++]

Considérant que la Commission européenne a introduit une requête devant la Cour de justice des Communautés européennes concernant la violation par la Belgique de l'article 28 CE par l'imposition d'une obligation de facto pour les opérateurs économiques désirant commercialiser en Belgique des produits de construction légalement produits et/ou commercialisés dans un autre Etat membre de l'Union européenne, d'obtenir une marque de conformité belge;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de Europese Commissie op 15 oktober 1998 een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht wegens onvolledige en onjuiste omzetting van Richtlijn 87/217/EG van 19 maart 1987 inzake voorkoming en vermindering van verontreiniging van het milieu door asbest; dat de Waalse Regering op 4 maart 1999 een besluit tot voorkoming en vermindering van milieuverontreiniging door asbest heeft aang ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que la Commission européenne a émis un avis motivé le 15 octobre 1998 pour transposition incomplète et incorrecte de la Directive 87/217/CEE du 19 mars 1987 concernant la prévention et la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante; que le Gouvernement wallon a adopté le 4 mars 1999 un arrêté relatif à la prévention et à la réduction de la pollution de l'environnement par l'amiante, qui a été publié au Moniteur belge du 8 avril 1999; que par cet arrêté le Gouvernement entendait répondre aux différents griefs formulés par la Commission ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie oplegt wegens' ->

Date index: 2023-12-21
w