Ik zal proberen uw vragen te beantwoorden in de volgorde waarin
ze gesteld zijn. De Commissie heeft met betrekking tot immigratie en asiel steeds geprobeerd een parallelle aanp
ak te volgen bij de vier in het Verdrag van A
msterdam uitgezette hoofdlijnen van dit beleid, te weten: het beheer van de legale immigrantenstroom, de bevordering van de integr
...[+++]atie van burgers uit derde landen in de Europese maatschappijen, de doeltreffende bestrijding van illegale immigratie en de opstelling van een gemeenschappelijk asielbeleid. In het kader van dat beleid streven we naar een verbetering van het partnerschap met derde landen, opdat wij in staat zijn de migratiestromen beter te beheren.J’essayerai de respecter l’ordre dans lequel l’honorable député a fait part de ses préoccupations. Dans les domaines de l’immigratio
n et de l’asile, la Commission s’est toujours efforcée d’intégrer les quatre éléments fondamentaux de cette politique, telle qu’elle avait été définie dans le traité d’Amsterdam, à savoir contrôler les flux de l’immigration légale, promouvoir l’intégration des ressortissants de pays tier
s dans les sociétés européennes, combattre efficacement l’immigration clandestine ainsi que définir une politique commun
...[+++]e en matière d’asile et étendre le partenariat aux pays tiers en vue de contrôler les flux migratoires.