Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie heeft geformuleerd over de procedure welke werd uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

Het beding van wederzijdse erkenning is het resultaat van de commentaar die de Europese Commissie heeft geformuleerd over de procedure welke werd uitgewerkt voor de verkrijging van het sociaal label.

La clause de reconnaissance mutuelle fait suite aux commentaires formulés par la Commission européenne à propos de la procédure mise en place pour l'obtention du label social.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure ...[+++]


5. Deze ontwerp-overeenkomst, die door het Comité van deskundigen voor de verbetering van de procedures ter bescherming van de rechten van de mens (CDRM) is voorbereid en na raadpleging van de voorzitters van de Europese Commissie en van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens door de Stuurgroep voor de rechten van de mens is uitgewerkt, werd aan het Comité van Ministers voorgelegd, dat de tekst ervan op 9 ...[+++]

5. Ce projet d'accord, préparé par le DH-PR puis finalisé par le CDDH ­ après consultation des Présidents de la Commission et de la Cour européennes des Droits de l'Homme ­ a été soumis au Comité des Ministres, qui en a adopté le texte au cours de la 556 réunion des Délégués des Ministres le 9 février 1996.


Zij verklaart ronduit optimistisch gestemd te zijn omtrent de door een van de vorige sprekers geformuleerde vrees inzake de migraties tussen Oost en West. Ze vraagt zich af of de Europese Commissie, in het perspectief van de integratie, een evaluatierapport over de migratiestromen heeft uitgewerkt.

Elle se dit résolument optimiste quant aux craintes exprimées par l'un des intervenants précédents en matière de migrations est-ouest et se demande si, dans la perspective de l'élargissement, un rapport d'évaluation en matière de flux migratoires a été élaboré par la Commission européenne.


De vestiging van het Schengengebied heeft geleid tot nieuwe opvattingen over het concept van “geïntegreerd grensbeheer”, zoals geformuleerd door de Europese Raad van Laken (december 2001) en verder uitgewerkt in de Mededeling van de Europese Commissie van 2002, alsmede i ...[+++]

La création de l’espace Schengen a suscité une réflexion nouvelle sur le concept de "gestion intégrée des frontières" mis en avant par le Conseil européen de Laeken (décembre 2001) et examiné plus avant par la Commission européenne (CE) dans une communication de 2002 ainsi que dans le cadre du programme de La Haye, sous la forme d’un "système de gestion intégrée des frontières extérieures".


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur is zichtbaar tevreden over het aan het Europees Parlement voorgestelde initiatief om de synergie voor het Zwarte-Zeegebied te versterken. Dit voorstel, dat in eerste instantie door het Duitse voorzitterschap werd geformuleerd, is door de Europese Commissie verder uitgewerkt.

– (PL) Madame la Présidente, les rapporteurs ne peuvent cacher leur satisfaction d'avoir présenté au Parlement européen une initiative visant à renforcer la synergie de la mer Noire, une proposition mise en avant par la Présidence allemande et étoffée par la Commission européenne.


43. maakt zich ernstig ongerust dat de bestuursprofielen die de Europese Commissie voor elk ACS-land opgesteld heeft - die bepalend zullen zijn voor de programmering van de ontwikkelingshulp uit de 2,7 miljard euro aanvullende middelen bij het 10de Europees Ontwikkelingsfonds - zonder enige inspraak tot stand gekomen zijn; merkt op dat werd bepaald welke landen in aanmerking komen voor bijkomende fondsen door ...[+++]

43. craint vivement que les "profils de gouvernance" mis en place par la Commission pour chaque pays ACP afin d'orienter la programmation de l'aide au développement pour les 2,7 milliards d'euros de crédits supplémentaires prévus dans le cadre du 10 FED, n'aient été préparés sans aucun élément participatif; relève que l'attribution de crédits supplémentaires aux pays bénéficiaires a été décidée sur la base d'un ensemble de critères portant par exemple sur les migrations, la libéralisation des échanges et la lutte contre le terrorisme ...[+++]


De Europese Unie heeft op dit gebied reeds een alomvattende strategie uitgevoerd, welke werd aangenomen in de resolutie van de Raad van december 2001 en door het recente voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit van de Raad over aanvallen op informatiesystemen.

L'Union européenne a mis sur pied une stratégie globale pour la sécurité des réseaux prolongée par la résolution du Conseil du 28 janvier 2002 et par la récente proposition de décision cadre du Conseil relative aux attaques visant les systèmes d'information.


20. stelt vast dat de gegevens die door de lidstaten ter beschikking worden gesteld en door Eurostat worden uitgewerkt ontoereikend en onvergelijkbaar zijn; verzoekt derhalve de lidstaten met klem om hun gegevens te harmoniseren om zo het werk van Eurostat efficiënter te maken; stelt bovendien voor dat men zich op basis van een eventuele mededeling van de Commissie begint te verdiepen in de wenselijkheid van een Europese waarnemingspost voo ...[+++]

20. constate l'insuffisance et incomparabilité des données fournies par les Etats membres et élaborées par Eurostat; demande donc instamment aux Etats membres d'harmoniser leurs données de façon à rendre la tâche d'Eurostat plus efficace; propose en outre de commencer une réflexion, sur la base d'une éventuelle communication de la Commission, sur l'opportunité d'instituer un Observatoire de l'Immigration, sous la responsabilité de la Commission , chargé de la récolte et de l'analyse des données tout comme de la formulation d'options ...[+++]


- Ik spreek eerst als rapporteur van de commissie voor de Justitie die het verslag over de werkzaamheden en de conclusies van de werkgroep rechten van slachtoffers heeft goedgekeurd, met inbegrip van de aanbeveling die door mevrouw Nyssens werd ingediend en die luidt als volgt: " In de geest van de aanbevelingen geformuleerd ...[+++]

- J'interviendrai à deux titres différents, d'abord en tant que rapporteur de la commission de la Justice qui a approuvé le rapport et les conclusions du rapport relatif au travail réalisé par le groupe de travail sur les droits de victimes, en y incluant une recommandation supplémentaire déposée par Mme Nyssens, qui demande que soit instauré, dans l'esprit des recommandations formulées par le Conseil supérieur de la Justice dans son rapport 2001, un système de traitement des plaintes échelonné, dans lequel le Conseil supérieur de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie heeft geformuleerd over de procedure welke werd uitgewerkt' ->

Date index: 2021-11-16
w