Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie heeft echter tegen belgië twee verzoekschriften » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft echter tegen België twee verzoekschriften ingediend wegens onvolledige omzetting van richtlijn 2003/54/EG betreffende de interne markt voor elektriciteit en van richtlijn 2003/55/EG betreffende de interne markt voor aardgas.

Or, la Commission européenne a introduit deux requêtes à l'encontre de la Belgique pour transposition incomplète des directives 2003/54/CE relative au marché intérieur de l'électricité et 2003/55/CE relative au marché intérieur du gaz naturel.


De Europese Commissie heeft echter geoordeeld dat de inspanning die volgens die MSLA vereist was noch haalbaar, noch wenselijk was en dat België aldus wel degelijk voldeed aan het schuldcriterium in die jaren.

La Commission Européenne a cependant jugé que l'effort exigé selon le MSLA était encore réalisable et souhaitable et que la Belgique satisfaisait ainsi sans aucun doute au critère de dette durant ces années.


De Europese Commissie heeft op 8 juli beslist om twee onderzoeken te openen naar mogelijke staatssteun aan de havens in België en in Frankrijk.

Le 8 juillet, la Commission européenne a décidé d'ouvrir deux enquêtes sur une éventuelle aide d'État accordée par la Belgique et la France à des ports.


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van perso ...[+++]

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.


De Europese Commissie heeft het echter niet opportuun geacht die materies te reglementeren, maar is van mening dat de economische operatoren op vrijwillige basis initiatieven kunnen nemen om in die twee gevallen een oorsprong aan te duiden.

La Commission européenne n'a toutefois pas jugé opportun de réglementer ces matières, mais est d'avis que les opérateurs économiques peuvent prendre des initiatives, sur une base volontaire, afin d'indiquer une origine dans ces deux cas.


2. a) Indien niet, heeft België een sponsor, partner of ngo-partner gevonden die het labo kan overkopen? b) Zijn er geïnteresseerde kandidaten die bovendien over voldoende laboranten beschikken om het labo te bemannen? c) Ook de Europese Commissie heeft middelen vrijgemaakt voor de strijd tegen Ebola.

2. a) Dans la négative, la Belgique a-t-elle trouvé un parraineur, un partenaire ou une ONG partenaire qui soit en mesure de reprendre le laboratoire? b) Des candidats intéressés disposent-ils en outre de suffisamment de laborantins pour pourvoir le laboratoire en personnel? c) La Commission européenne a également dégagé des moyens pour la lutte contre Ebola.


De Europese Commissie heeft de federale regering een waarschuwingsbrief gestuurd omdat België de Europese richtlijnen tegen marktmisbruik nog niet in nationale wetgeving heeft omgezet.

La Commission européenne a envoyé une lettre de mise en garde au gouvernement fédéral parce que la Belgique n'a pas encore transposé les directives européennes relatives à la position dominante dans la législation nationale.


De Europese Commissie heeft de federale regering een waarschuwingsbrief gestuurd omdat België de Europese richtlijnen tegen marktmisbruik nog niet in nationale wetgeving heeft omgezet.

La Commission européenne a envoyé une lettre de mise en garde au gouvernement fédéral parce que la Belgique n'a pas encore transposé les directives européennes relatives à la position dominante dans la législation nationale.


Een minimale harmonisatie is dus a priori wenselijk en het voorstel van de Europese Commissie heeft de verdienste om een middenweg proberen te vinden tussen de zeer uiteenlopende stellingen. Bepaalde lidstaten willen periodes met beperkingen van twee en een halve dag, anderen waren tegen alle vormen van verbod.

Une harmonisation minimale est donc a priori souhaitable et la proposition de la Commission européenne a le mérite d'essayer de trouver une voie médiane entre des positions très divergentes, certains États membres tenant à des plages de restriction allant jusqu'à deux jours et demi, d'autres étant opposés à toute forme d'interdiction.


De derde vraag heeft betrekking op een klacht die destijds bij de Europese Commissie werd ingediend tegen het project Zaventem 2000, wegens een overtreding op twee richtlijnen met betrekking tot de effectenrapportering en de raadpleging van de bevolking.

La troisième question concerne une plainte déposée en son temps à propos du projet Zaventem 2000 auprès de la Commission européenne pour infraction à deux directives relatives aux études d'impact et à la consultation des populations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie heeft echter tegen belgië twee verzoekschriften' ->

Date index: 2020-12-15
w