Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie heeft besloten om aan twaalf lidstaten tweeëntwintig formele » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft vandaag besloten om vijf nieuwe Directeuren-Generaal te benoemen, wat niet alleen het aantal vrouwen in een top management functie in de Commissie zal verhogen, maar ook het geografische evenwicht zal verbeteren, door de benoeming van onderdanen uit lidstaten die de EU in 2004 e ...[+++]

La Commission européenne a nommé aujourd'hui cinq nouveaux Directeurs généraux. Ces nominations améliorent non seulement la représentation des femmes dans les postes d'encadrement supérieur mais également l'équilibre géographique global en incluant des nominations de ressortissants d'Etats membres ayant rejoint l'Union entre 2004 et 2007.


Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.

Au cours du Conseil européen d'Amsterdam des 16 et 17 juin 1997, les Etats membres ont décidé d'appliquer de manière anticipée les nouvelles dispositions en matière d'emploi contenues dans le traité d'Amsterdam. Dès le 1er octobre 1997, la Commission européenne a proposé des lignes directrices pour les politiques de l'emploi suivies par les Etats membres en 1998.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Griekenland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen op grond dat de Griekse wettelijke regeling die geldt voor dienstverleners op het gebied van mediationopleidingen en voor de erkenning van de in andere EU-lidstaten verworven beroepskwalificaties van mediators in strijd is met het EU-recht.

La Commission européenne a décidé ce jour de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre la Grèce au motif que la législation grecque relative aux prestataires de services de formation en médiation et à la reconnaissance des qualifications professionnelles des médiateurs obtenues dans d'autres États membres de l'UE était contraire au droit de l'UE.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten maatregelen te nemen tegen Duitsland, Griekenland, Litouwen, Luxemburg, Spanje Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk op grond dat zij de EU-voorschriften inzake voertuigtypegoedkeuring naast zich neer hebben gelegd. In overeenstemming met artikel 46 van Richtlijn 2007/46/EG en meer bepaald artikel 13 van Verordening (EG) nr. 715/2007, rechtstreeks toepasselijk, moeten de lidstaten beschikke ...[+++]

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de prendre des mesures à l'encontre de la République tchèque, de l'Allemagne, de la Grèce, de la Lituanie, du Luxembourg, de l'Espagne et du Royaume-Uni, au motif que ces pays ont enfreint les dispositions de l'UE en matière de réception par type. Conformément à l'article 46 de la directive 2007/46/CE, et plus précisément à l'article 13 du règlement (CE) n° 715/2007, qui est directement applicable, les États membres doivent avoir des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives pour décourager les constructeurs automobiles d'enfreindre la loi.


De Europese Commissie heeft besloten om aan twaalf lidstaten tweeëntwintig formele verzoeken te sturen om haar binnen twee maanden in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om vijf verschillende internemarktrichtlijnen ten uitvoer te leggen.

La Commission européenne a décidé d'adresser vingt-deux avis motivés à douze États membres pour non-application de cinq directives différentes relatives au marché intérieur.


De Commissie heeft vandaag besloten Duitsland, Italië, Letland en Nederland aanmaningsbrieven te sturen waarin zij deze lidstaten verzoekt de gemeenschappelijke Europese voorschriften betreffende het rijbewijs (Richtlijn 2006/126/EG, zoals gewijzigd) na te leven.

La Commission a décidé aujourd'hui d'envoyer des lettres de mise en demeure à l'Allemagne, à l'Italie, à la Lettonie et aux Pays-Bas, dans lesquelles elle prie instamment ces États membres de se mettre en conformité avec les règles communes européennes sur le permis de conduire (directive 2006/126/CE, telle que modifiée).


De Europese Commissie heeft besloten twaalf lidstaten formeel te verzoeken internemarktrichtlijnen met betrekking tot de erkenning van beroepskwalificaties en de liquidatie van verzekeringsondernemingen in nationaal recht om te zetten.

La Commission européenne a décidé d'adresser à douze États membres une demande officielle leur enjoignant de transposer dans leur législation nationale des directives du marché intérieur sur la reconnaissance des qualifications professionnelles et sur la liquidation des entreprises d'assurance.


De Europese Commissie heeft besloten de formele onderzoekprocedure op het gebied van staatssteun in te leiden ten aanzien van de Belgische regeling inzake de coördinatiecentra en de Italiaanse regeling inzake het centrum voor financiële dienstverlening en verzekeringen van Trieste.

La Commission européenne a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen en matière d'aides d'Etat à l'égard du régime belge des centres de coordination et du régime italien du centre de services financiers et d'assurance de Trieste.


De Europese Commissie heeft besloten de formele onderzoeksprocedure inzake staatssteun in te leiden tegen een optreden van de Waalse autoriteiten ten aanzien van de in Vlaanderen gevestigde Belgische groep Beaulieu, één van de belangrijkste Europese tapijtenfabrikanten.

La Commission européenne a décidé d'ouvrir la procédure formelle d'examen des aides d'Etat à l'encontre d'une intervention des autorités wallonnes vis-à-vis du groupe Beaulieu, entreprise belge établie en Flandre et un des principaux fabricants européens de tapis.


De Europese Commissie heeft besloten de formele onderzoeksprocedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden met betrekking tot steun ten bedrage van 21.070.950 EUR (850 miljoen BEF) die het Waals Gewest in 1997 heeft verleend aan de groep Verlipack, die op 18 januari 1999 failliet is verklaard.

La Commission européenne a décidé d'engager la procédure formelle d'examen prévue par l'article 88, paragraphe 2, du traité CE à l'encontre des aides à hauteur de 21 millions d'euros (850 millions de BEF) accordées en 1997 par la Région wallonne en faveur du groupe Verlipack, déclarée faillie le 18 janvier 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie heeft besloten om aan twaalf lidstaten tweeëntwintig formele' ->

Date index: 2023-11-13
w