Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie grote aandacht schenkt » (Néerlandais → Français) :

Dat is een idee waar ikzelf ook over aan het nadenken ben. Waarschijnlijk zal ik daar persoonlijk naar toe gaan, om het duidelijke signaal te geven dat de Europese Commissie grote aandacht schenkt aan controle op producten van buiten de Europese Unie die via een van haar grootste havens binnenkomen.

Je m’y rendrai sans doute personnellement pour montrer que la Commission s’intéresse de près au contrôle des produits provenant de pays tiers et entrant dans l’Union européenne par un de ses principaux ports.


Het voorstel van resolutie wil dat de Europese Commissie meer aandacht besteedt aan de structurering van de ACS-landen.

La proposition de résolution vise à ce que la Commission européenne soit plus attentive à la structuration des pays ACP.


72. beschouwt het wegvallen van controles aan de binnengrenzen als een van de belangrijkste verworvenheden van de Europese integratie; verlangt dat de Commissie bijzondere aandacht schenkt aan de afwezigheid van controles aan de binnengrenzen, en verzet zich krachtig tegen elke poging om de vrijheid van personenverkeer te beperken die niet in overeenstemming is met het acquis;

72. considère que l'absence de contrôle aux frontières intérieures constitue l'une des principales réalisations de l'intégration européenne; invite la Commission à prêter une attention particulière à l'absence de contrôle aux frontières intérieures et rejette fermement toutes les tentatives, non conformes à l'acquis, visant à limiter la libre circulation des personnes;


49. dringt erop aan dat de Commissie serieuze aandacht schenkt aan de bij de wetgevende initiatiefverslagen gevoegde beoordelingen van de Europese meerwaarde, en gedetailleerd uiteenzet waarom zij bepaalde argumenten van het Parlement niet kan aanvaarden of niet relevant acht;

49. insiste pour que la Commission examine sérieusement les analyses de la valeur ajoutée européenne qui accompagnent les rapports d'initiative législative, en exposant en détail les motifs pour lesquels elle rejette, ou considère comme non pertinents, les arguments mis en avant par le Parlement;


Naast het tot stand brengen van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, het boeken van vooruitgang inzake de wederzijdse erkenning van strafrechterlijke en burgerrechtelijke beslissingen en het opvoeren van de strijd tegen de transnationale criminaliteit en de mensenhandel, zal grote aandacht uitgaan naar de evaluatie van de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, op basis van een eerste tussentijds verslag van de Europese Commissie ...[+++]

Il faudra non seulement développer une politique commune en matière d'asile et d'immigration, réaliser des progrès en matière de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et de droit civil et renforcer la lutte contre la criminalité transnationale et la traite des êtres humains, mais aussi s'attacher sérieusement à évaluer sur la base d'un premier rapport intermédiaire de la Commission européenne, la suite qui a été donnée aux conclusions du Conseil européen de Tampere.


Naast het tot stand brengen van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, het boeken van vooruitgang inzake de wederzijdse erkenning van strafrechterlijke en burgerrechtelijke beslissingen en het opvoeren van de strijd tegen de transnationale criminaliteit en de mensenhandel, zal grote aandacht uitgaan naar de evaluatie van de uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, op basis van een eerste tussentijds verslag van de Europese Commissie ...[+++]

Il faudra non seulement développer une politique commune en matière d'asile et d'immigration, réaliser des progrès en matière de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et de droit civil et renforcer la lutte contre la criminalité transnationale et la traite des êtres humains, mais aussi s'attacher sérieusement à évaluer sur la base d'un premier rapport intermédiaire de la Commission européenne, la suite qui a été donnée aux conclusions du Conseil européen de Tampere.


2. is van mening dat daartoe een intensivering van de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op parlementair niveau zinvol zou kunnen zijn; verlangt dat de Commissie meer aandacht schenkt aan de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld en zich minder concentreert op de dialoog in economische aangelegenheden;

2. estime qu'une intensification du dialogue politique parlementaire entre l'Union européenne et les États-Unis pourrait être utile à cette fin; demande que la Commission attache davantage d'attention à l'établissement de relations au niveau de la société civile et se focalise moins sur le dialogue économique;


H. overwegende dat de Commissie bijzondere aandacht schenkt aan verbetering van de levenskwaliteit van de Europese burgers en het streven naar een schoner milieu,

H. considérant l'accent mis par la Commission sur l'amélioration de la qualité de vie des citoyens européens et sur la mise en place d'un environnement plus propre,


- Op 27 maart laatstleden heeft de Europese Commissie de aandacht van de lidstaten gevestigd op het feit dat vervalsingen van Rimonabant te koop worden aangeboden op verschillende websites op het internet.

- Le 27 mars dernier, la Commission européenne a attiré l'attention des États membres sur le fait que des contrefaçons du Rimonabant étaient actuellement en vente sur plusieurs sites Internet.


Heeft de Europese Commissie reeds aandacht besteed aan het verzoek van de minister om de procedures voor kleine fabrikanten te specificeren?

La Commission européenne s'est-elle déjà penchée sur la requête du ministre visant à prévoir des procédures spécifiques pour les petits fabricants ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie grote aandacht schenkt' ->

Date index: 2024-07-26
w