Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie graag oproepen » (Néerlandais → Français) :

In 2015 heeft de Europese Commissie twee oproepen tot indiening van projecten gelanceerd in het raam van haar CEF-transport-programma en dit voor een totaalbedrag van 7,6 miljard.

En 2015 la Commission européenne a lancé deux appels à projets dans le cadre de son programme CEF-Transport pour un montant total de 7,6 milliards.


De voordelen van eCall worden door allen erkend: de burgers beschouwen het als een van de meest gewilde eSafety-systemen in de auto, en volgens een recente Eurobarometer-studie wil meer dan 70% van de respondenten het systeem graag in hun volgende auto[6]. De invoering van eCall wordt ondersteund door de branche, het Europees Parlement, de Europese Commissie, gebruikersorganisaties en door sommige lidstaten.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


De Europese Commissie gaf tijdens deze jaarlijkse vergadering ook te kennen dat zij graag vooruitgang zou zien op andere punten, zoals civiele luchtvaart en de belastingheffing op spaargeld.

La Commission européenne a saisi l'occasion de la réunion annuelle de cette année pour exprimer également son souhait de voir des avancées dans d'autres domaines tels que l'aviation civile et la fiscalité de l'épargne.


Globaal genomen kan dit vragen oproepen over de pertinentie van deze cijfers: het is onmogelijk om de effectiviteit van de Europese Commissie of de relevantie van haar activiteiten op basis van deze cijfers te evalueren.

À un niveau global, cela fait poser la question de la pertinence de ces chiffres: il est impossible d'apprécier l'efficacité de la Commission européenne sur base de ces chiffres ou la pertinence de ses activités.


Verwijzend naar het schrijven van de geachte minister aan het Instituut voor bedrijfsrevisoren, ontvang ik graag het antwoord op volgende vragen : 1) Acht hij het opportuun om tegen de uitspraak van de Europese Commissie in beroep te gaan ?

Me référant au courrier adressé par le ministre à l'Institut des réviseurs d'entreprises, j'aimerais recevoir une réponse aux questions suivantes : 1) Le ministre juge-t-il opportun d'aller en appel de la décision de la Commission européenne ?


Tevens graag per jaar de kosten voor verdediging bij het Grondwettelijk Hof, de Europese Commissie en het beroep bij Europa in de zaak Arco voor de Belgische Staat.

Pourriez-vous également me communiquer le montant annuel des honoraires d'avocat payés par l'État belge dans l'affaire Arco pour la défense devant la Cour constitutionnelle et la Commission européenne de même que pour le recours devant l'Europe?


In wezen willen de lidstaten graag dat, wanneer met de Commissie overeenstemming is bereikt over de strategische hoofdlijnen, ten aanzien van alle aspecten van het financiële beheer van en de controle op de Europese programma's een aanpak kan worden toegepast die eenvoudiger is en wordt gekenmerkt door een veel sterkere decentralisatie van de verantwoordelijkheden.

Pour l'essentiel, les États membres souhaiteraient une simplification et une plus grande décentralisation des responsabilités en matière de gestion financière et de contrôle des programmes européens, une fois les grandes lignes stratégiques arrêtées en accord avec la Commission.


Met betrekking tot het afvangen en opslaan van CO2 wil ik de Europese Commissie graag oproepen om het bereikte akkoord over de inzet van emissierechten voor 300 miljoen ton kooldioxide na te komen. Er is gesuggereerd dat één en ander zou kunnen worden gefinancierd uit het overschot op de begroting van 2008 en kredieten van de Europese Investeringsbank.

En ce qui concerne le captage et le stockage du carbone, j’aimerais inviter la Commission européenne à respecter l’accord conclu sur l’utilisation de 300 millions de tonnes de quotas d’émission de CO2, en suggérant un cofinancement sur la base de l’excédent budgétaire 2008 et l’octroi de crédits avantageux par la Banque européenne d’investissement.


Maar bovenal introduceert het Verdrag het recht op burgerinitiatieven (artikel , lid 3), waardoor Europese onderdanen de Commissie kunnen oproepen om een voorstel in te dienen over onderwerpen waarvan zij vinden dat een rechtshandeling van de Unie nodig is.

Mais il crée avant tout un droit d’initiative citoyenne, (article al. 3) grâce auquel les citoyens européens peuvent inviter la Commission à soumettre une proposition sur des questions pour lesquelles ils considèrent qu'un acte juridique de l'Union est nécessaire.


Daartoe worden er oproepen tot het indienen van voorstellen gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie, evenals op de portaalsite "Informatiemaatschappij van de Europese Commissie" (EN).

Le programme fonctionne sur la base d'appels à propositions publiés au Journal officiel de l'Union européenne, ainsi que sur le portail "Société de l'information" (EN) du site de la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie graag oproepen' ->

Date index: 2024-07-24
w