Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese commissie deze kwestie herhaaldelijk aangekaart » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van vele klachten van zowel Spaanse als andere EU-burgers heeft de Europese Commissie deze kwestie herhaaldelijk aangekaart bij de Spaanse autoriteiten.

Après avoir reçu un grand nombre de plaintes tant de ressortissants espagnols que d'autres citoyens de l'Union, la Commission européenne a abordé la question à plusieurs reprises avec les autorités espagnoles.


De verwezenlijking van de doelstelling van deze resolutie zou ongetwijfeld de huidige frustraties van de meeste Europese landen, waaronder België, kunnen verzachten, wanneer ze geconfronteerd worden met het gebruikelijke verzet van bepaalde lidstaten zodra er binnen de Commissie van de Verenigde Naties voor de Status van de Vrouw kwesties worden aangekaart z ...[+++]

La concrétisation de l'objectif de cette résolution permettrait sans aucun doute d'apaiser notamment les frustrations actuelles que connaît la grande majorité des pays européens, dont la Belgique, face aux oppositions habituelles de certains États membres dès qu'il s'agit d'aborder au sein de la Commission de la condition de la femme aux Nations unies des questions comme celle, par exemple, du simple droit à l'éducation sexuelle.


Onverminderd het belang van alle kwesties die in het alomvattende monitoringverslag worden aangekaart, is de Europese Commissie van oordeel dat in de loop van de volgende maanden in Kroatië speciale aandacht moet uitgaan naar de volgende specifieke acties op het gebied van concurrentiebeleid, het gerecht en de grondrechten, en vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid :

Tout en affirmant que la Croatie doit mettre en œuvre tout l'acquis, la Commission européenne considère que la Croatie doit accorder une attention particulière, dans les mois à venir, aux actions spécifiques suivantes à mener dans les domaines de la politique de concurrence, du pouvoir judiciaire et des droits fondamentaux, ainsi que de la liberté, de la sécurité et de la justice:


De verwezenlijking van de doelstelling van deze resolutie zou ongetwijfeld de huidige frustraties van de meeste Europese landen, waaronder België, kunnen verzachten, wanneer ze geconfronteerd worden met het gebruikelijke verzet van bepaalde lidstaten zodra er binnen de Commissie van de Verenigde Naties voor de Status van de Vrouw kwesties worden aangekaart z ...[+++]

La concrétisation de l'objectif de cette résolution permettrait sans aucun doute d'apaiser notamment les frustrations actuelles que connaît la grande majorité des pays européens, dont la Belgique, face aux oppositions habituelles de certains États membres dès qu'il s'agit d'aborder au sein de la Commission de la condition de la femme aux Nations unies des questions comme celle, par exemple, du simple droit à l'éducation sexuelle.


Ierland anticrisisplan kredietinstelling Palestijnse kwestie topconferentie emissiehandel belastingvlucht uitbreiding van de Europese Unie Kosovo-kwestie Iran situatie van de Europese Unie Ecofin bescherming van de vennoten Verdrag betreffende de Europese Unie Rusland Overeenkomst van Bretton Woods economische recessie ontwikkelingshulp monetaire crisis bankcontrole bank Democratische Republiek Congo migratiebeleid van de EU opwarming van het klimaat Midden-Afrika Internationaal Muntfonds NAVO burgerluchtvaart aandeelhouder internatio ...[+++]

Irlande plan anticrise établissement de crédit question de la Palestine réunion au sommet échange de droits d'émission évasion fiscale élargissement de l'Union européenne question du Kosovo Iran situation de l'Union européenne Ecofin protection des associés traité sur l'Union européenne Russie accord de Bretton Woods récession économique aide au développement crise monétaire contrôle bancaire banque République démocratique du Congo politique migratoire de l'UE réchauffement climatique Afrique centrale Fonds monétaire international OTA ...[+++]


Bovendien is het meer dan aangewezen dat deze kwestie wordt aangekaart op Europese niveau.

Il est en outre plus qu'opportun d'aborder cette question au niveau européen.


Voor kwesties op het gebied van detentie en beheer van gevangenissen zijn uitsluitend de nationale regeringen verantwoordelijk, maar het is aan de Europese Commissie om ervoor te zorgen dat de justitiële samenwerking in de EU soepel verloopt en dat bij de inzet van EU-instrumenten inzake wederzijdse erkenning - zoals het Europees aanhoudingsbevel - de grondrechten worden geëerbiedigd.

Or, si les États sont seuls compétents pour les questions touchant à la détention et à la gestion des prisons, il appartient à la Commission européenne de faire en sorte que la coopération judiciaire au sein de l'Union fonctionne bien et que les droits fondamentaux soient respectés lors de la mise en œuvre des instruments européens de reconnaissance mutuelle, tels que le mandat d'arrêt européen.


Dit punt werd voor het eerst aangekaart in september 2010, toen de Europese Commissie, naar aanleiding van een voorstel van vicevoorzitter Reding, in haar Strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (zie IP/10/1149) zei dat zij zal "nagaan welke gerichte maatregelen zij kan nemen om het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming te verbeteren".

À l’origine, cette question a été soulevée en septembre 2010, lorsque la Commission européenne a, sur proposition de la vice‑présidente Reding, déclaré dans sa stratégie pour l’égalité entre les femmes et les hommes (voir IP/10/1149) qu’elle entendait «réfléchir à des initiatives ciblées visant à améliorer l’équilibre entre les femmes et les hommes dans la prise de décision».


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georges Alexandre MANGAKISPlaatsvervangend Minister van Buitenlandse Zaken de ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires ...[+++]


- zij heeft, op basis van een mededeling van de Europese Commissie, de kwestie besproken van de samenwerking met ACS-landen die bij een gewapend conflict betrokken zijn;

examiné, sur la base d'une communication de la Commission européenne, la question de la coopération avec les Etats ACP impliqués dans des conflits armés ;


w