Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese cinema nooit kwijt geweest » (Néerlandais → Français) :

In de meeste Europese en OESO-landen is de ongelijkheid in de afgelopen dertig jaar nog nooit zo groot geweest als nu en dit heeft negatieve gevolgen voor de onderwijsresultaten aangezien onderwijsstelsels ertoe neigen bestaande patronen van sociaaleconomische status te reproduceren.

Les inégalités sont à leur niveau le plus élevé depuis ces trente dernières années dans la plupart des pays européens et de l'OCDE et ont une incidence négative sur les résultats en matière d'éducation, étant donné que les systèmes éducatifs ont tendance à reproduire les schémas existants en ce qui concerne le statut socioéconomique.


Er is echter nooit een gecoördineerde Europese strategie geweest om de publieke erkenning van OO-loopbanen te verbeteren of te bevorderen. Een goede manier om dit gemis te boven te komen en om het publiek van het belang van deze materie te doordringen, zou zijn een "Europees jaar van de onderzoeker" te organiseren, waarbij de menselijke factor nog eens de nadruk zou krijgen en dat daarom een centraal onderdeel van een dergelijke strategie zou vormen [32].

Il n'y a toutefois jamais eu une stratégie européenne coordonnée pour promouvoir une meilleure reconnaissance publique des carrières dans la RD. Un bon moyen de remédier à cette situation et de mieux faire passer le message dans le grand public serait d'organiser une « année européenne des chercheurs » qui mettrait l'accent sur le facteur humain et serait donc un élément essentiel d'une telle stratégie [32].


Het vertrouwen in de Europese Unie groeit en is sinds 2010 nog nooit zo groot geweest, terwijl de steun voor de euro nog nooit zo groot is geweest sinds 2004.

La confiance dans l'Union européenne s'accroît pour atteindre son niveau le plus élevé depuis 2010 et le soutien en faveur de l'euro n'a jamais été aussi ferme depuis 2004.


De visumplicht is nooit succesvol geweest, in de zin dat het criminele netwerken ervan heeft weerhouden grenzen over te steken; wel is hij een obstakel voor de gewone bevolking van de Balkan geweest, omdat zij niet met hun eigen ogen konden zien waar de Europese Unie voor staat en geen sociale en professionele contacten in de lidstaten van de EU konden aanknopen.

Ce régime n'a jamais atteint le but qui était le sien d'empêcher les réseaux criminels de franchir les frontières. En revanche, il a affecté les simples citoyens des Balkans, en ne leur permettant ni de voir de leurs propres yeux ce que représente l'Union européenne ni de tisser des liens sociaux et professionnels avec leurs homologues des États membres de l'UE.


Wij willen met ons MEDIA Plus-programma alle andere acties vervolmaken die de Europese film niet zijn prestige moeten teruggeven, want dat is de Europese cinema nooit kwijt geweest, maar die de Europese cinema wel het zelfvertrouwen moeten teruggeven, omdat wij door vertrouwen in de capaciteiten van de Europese film te hebben, de sector helpen om zich te ontwikkelen, zoals wij allen wensen.

Nous voulons, avec notre programme MEDIA Plus, compléter toutes les autres actions qui doivent redonner au cinéma européen, non pas ses lettres de noblesse parce qu'il ne les a jamais perdues, mais lui redonner confiance, parce que c'est en ayant confiance dans la capacité du cinéma européen que nous arriverons à le développer comme nous le voulons tous.


Het doel van de Onderzoeksraad is het fundamenteel onderzoek in Europa te ondersteunen. De Onderzoeksraad vult daarmee een belangrijke lacune op in de Europese steun voor onderzoek. Tot nu toe was de Europese onderzoekssteun immers voornamelijk gericht op toegepast onderzoek, hoewel vrijwel alle innovatieve en baanbrekende ontwikkelingen het resultaat zijn van fundamenteel onderzoek. Men hoeft alleen maar te denken aan apparaten die we dagelijks gebruiken, zoals de digitale camera en de cd-speler. Zonder het theoretische onderzoek van ...[+++]

L’objectif est qu’il renforce la recherche fondamentale en Europe, afin de combler un fossé béant dans le financement qui, jusqu’à présent, privilégiait surtout la recherche appliquée, alors que presque toutes les découvertes innovantes et révolutionnaires proviennent de la recherche fondamentale. Il suffit de penser à des objets de la vie quotidienne comme les appareils photo numériques ou les lecteurs de CD: ils n’auraient jamais existé sans des scientifiques tels que Max Planck ou Albert Einstein, qui en ont établi les fondements théoriques.


4. stelt vast dat de wereldwijde uitdagingen waar de Europese Unie tegenover staat, nooit groter geweest zijn, maar dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, in vergelijking met het oorspronkelijk voorstel van de Europese Commissie, een vermindering van de middelen voor externe beleidsvoering met ongeveer 20% in de periode 2007-2013 vertegenwoordigt; benadrukt dan ook dat de Europese Unie over te weinig begrotingsmiddelen zal beschikken om doeltreffend te kunnen antwoorden op de wereldwijde uitdagingen, laat staan dat ze beslissende stappen kan ze ...[+++]

4. observe que, tandis que les défis mondiaux auxquels l'UE est confrontée n'ont jamais été aussi formidables, la position commune du Conseil européen implique une réduction budgétaire d'approximativement 20 % des crédits alloués à l'action extérieure en 2007-2013 par rapport à la proposition originale de la Commission; souligne par conséquent que les ressources budgétaires seront insuffisantes pour que l'UE réponde de manière adéquate aux défis mondiaux et, a fortiori, pour qu'elle puisse accomplir seule des progrès décisifs en vue de devenir un acteur mondial qui dirige le processus de mondialisation;


Nooit tevoren zijn de economische ongelijkheden binnen de Europese Unie zo groot geweest, en meer dan ooit is daarom een echte samenhangende politiek nodig.

Jamais les disparités économiques n'auront été aussi fortes à l'intérieur de l'Union européenne et jamais d'ailleurs, du même coup, une vraie politique de cohésion n'aura été aussi nécessaire.


15. De economische groei in de Europese Unie is de afgelopen tien jaar nooit hoger geweest dan nu: dit jaar bedraagt hij naar verwachting 3,5%.

Le taux de croissance économique dans l'Union européenne est maintenant le plus favorable depuis 10 ans; il devrait s'élever à 3,5 % cette année.


De burgers van de Europese Unie zijn nog nooit zo gezond geweest.

Les citoyens de l'UE n'ont jamais été aussi bien portants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese cinema nooit kwijt geweest' ->

Date index: 2021-10-12
w