Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgerschap waarmee » (Néerlandais → Français) :

(19) gemeenschappelijke Europese indicatoren op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs, sociale insluiting en actief burgerschap te ontwikkelen waarmee de resultaten van het integratiebeleid kunnen worden gevolgd en die als basis voor systematische follow-up kunnen dienen.

– l'utilisation d'«indicateurs» européens communs dans les domaines de l’emploi, de l’éducation, de l’inclusion sociale et de la citoyenneté active pour superviser les résultats des politiques d’intégration, indicateurs qui devraient servir de base à un suivi systématique.


Op 8 mei 2013 heeft de Europese Commissie haar tweede verslag over het EU-burgerschap gepubliceerd. Daarin stelt zij twaalf nieuwe, concrete maatregelen voor om de problemen op te lossen waarmee burgers nog altijd worden geconfronteerd (zie IP/13/410 en MEMO/13/409).

Le 8 mai 2013, la Commission européenne a publié son deuxième rapport sur la citoyenneté de l’Union, qui propose 12 nouvelles mesures concrètes pour résoudre des problèmes que les citoyens européens continuent de rencontrer (IP/13/410 et MEMO/13/409).


Op 8 mei 2013 publiceerde de Europese Commissie haar tweede verslag over het EU-burgerschap, waarin twaalf nieuwe, concrete maatregelen zijn opgenomen om de problemen op te lossen waarmee burgers nog altijd worden geconfronteerd (IP/13/410 en MEMO/13/409).

Le 8 mai 2013, la Commission européenne a publié son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui propose 12 nouvelles mesures concrètes pour résoudre des problèmes que les citoyens européens continuent de rencontrer (IP/13/410 et MEMO/13/409).


12 000 EU-burgers hebben in het kader daarvan voorbeelden gegeven van de bureaucratische obstakels waarmee zij nog altijd te maken hebben, bijvoorbeeld wanneer zij hun recht van vrij verkeer uitoefenen. Dat er meer moet gebeuren, blijkt ook uit Eurobarometer-enquêtes over burgerschap (IP/13/119) en kiesrechten (IP/13/215), een reeks van rechtstreekse dialogen tussen burgers en nationale en Europese politici, alsook de vele vragen o ...[+++]

Des enquêtes Eurobaromètre sur la citoyenneté (IP/13/119) et les droits électoraux (IP/13/215), une série de dialogues directs entre citoyens et responsables politiques nationaux et européens, ainsi que les nombreuses demandes de renseignements sur les droits attachés à la citoyenneté de l’Union formulées par le public auprès du service d’information Europe Direct, confirment la nécessité d’adopter des mesures supplémentaires.


De Europese Commissie zet alles in het werk om de belemmeringen weg te nemen waarmee burgers in het dagelijkse leven nog altijd geconfronteerd worden. In het verslag over het EU-burgerschap 2010 (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525) werden 25 concrete maatregelen aanbevolen die EU-burgers in staat moeten stellen hun recht op vrij verkeer in de EU uit te oefenen.

La Commission européenne œuvre à supprimer les obstacles auxquels les citoyens de l’Union continuent de se heurter au quotidien: dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union (voir IP/10/1390 et MEMO/10/525), la Commission définissait, dans leurs grandes lignes, 25 mesures concrètes à prendre pour mettre les citoyens de l’Union en mesure d’exercer leur droit à la libre circulation sur le territoire de l’Union.


3. is ingenomen met het feit dat het verslag 2010 over het burgerschap ook aandacht zal besteden aan belemmeringen waarmee burgers te maken krijgen wanneer ze over grenzen heen goederen en diensten willen aankopen, en voorstellen zal bevatten over hoe deze het best kunnen worden weggenomen; is ingenomen met het feit dat er door de Europese Commissie maatregelen worden genomen als reactie op de resolutie van het Europees Parlement ...[+++]

3. se félicite que le rapport 2010 sur la citoyenneté s'intéresse également aux obstacles que rencontrent les citoyens lorsqu'ils essayent de se procurer des biens et des services d'un pays à l'autre et avance des propositions sur la meilleure manière d'éliminer ces obstacles; salue l'action adoptée par la Commission européenne en réponse à la résolution du Parlement européen du 20 mai 2010 intitulée "Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens", laquelle plaide en faveur d'une évaluation indépendante en vue de déterminer quelles sont les 20 principales sources de mécontentement et de frustration liées au marché unique évo ...[+++]


De uitbreiding zal ertoe leiden dat de verscheidenheid aan culturen en volkeren een steeds belangrijker vraagstuk wordt, en zij stelt ons voor een nieuwe uitdaging, namelijk die van het Europese burgerschap, waarmee de Unie een nieuwe dimensie krijgt.

L’élargissement accentue la diversité des cultures et des peuples et présente un nouveau défi, celui de la citoyenneté européenne comme nouvelle dimension de l’Union.


de educatie over de holocaust te stimuleren, door onder andere het voorlichtingscentrum over de holocaust in Berlijn (Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas) als een Europese informatiebron te gebruiken, door de educatie over de holocaust en het Europese burgerschap tot vaste onderdelen te maken van het lesprogramma op de scholen, door doelmatige moderne lesmethoden te ontwikkelen en door gebruik te maken van het feit dat het Parlement in de begroting 2005 middelen heeft opgenomen waarmee ...[+++]

en renforçant l'information sur l'Holocauste, par exemple en faisant du Centre d'information sur l'Holocauste de Berlin (Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas) une ressource européenne, en inscrivant l'information sur l'Holocauste et la citoyenneté européenne parmi les éléments de base des programmes scolaires, en développant des méthodes d'enseignement modernes et efficaces et en profitant de ce que le Parlement a inscrit au budget 2005 des crédits destinés à permettre aux écoles de l'UE d'adopter des tombes et des monuments de guerre,


1. herinnert eraan dat het burgerschap van de Unie een belangrijke stap is naar een democratischer Unie, waarmee nieuwe rechten en nieuwe plichten voor alle burgers van de Europese Unie worden ingevoerd, alsmede een kader voor het betrekken van zowel vrouwen als mannen bij het proces van de Europese integratie;

1. rappelle que la citoyenneté de l'Union constitue un pas important vers la démocratisation de l'Union, ajoutant de nouveaux droits et de nouvelles obligations pour tous les citoyens de l'Union et définissant un cadre pour la participation des femmes et des hommes au processus d'intégration européenne;


Op 8 mei heeft de Europese Commissie haar tweede Verslag overhet EU-burgerschap gepubliceerd. Daarin stelt zij twaalf nieuwe, concrete maatregelen voor om de problemen op te lossen waarmee burgers nog altijd worden geconfronteerd (IP/13/410 en MEMO/13/409).

Le 8 mai 2013, la Commission européenne a publié son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union, qui propose douze nouvelles mesures concrètes pour résoudre des problèmes auxquels les citoyens européens continuent de se heurter (IP/13/410 et MEMO/13/409).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgerschap waarmee' ->

Date index: 2021-10-31
w