Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese burgers leven steeds langer » (Néerlandais → Français) :

Europese burgers leven steeds langer en verlengen hun derde levensfase soms met veel meer jaren dan vroeger het geval was.

Nos concitoyens européens vivent de plus en plus longtemps, dépassant de plusieurs années le «troisième âge» plus souvent que par le passé.


De bescherming van het privé-leven « van onze burgers » wordt steeds verzekerd omdat het Eurodac-systeem alleen dactyloscopische gegevens bevat die het mogelijk moeten maken na te gaan of onderdanen van derde landen die aangetroffen worden bij het onregelmatig overschrijden van een buitengrens van de Europese Unie of om azielzoe ...[+++]

La protection de la vie privée « de nos citoyens » est toujours assurée puisque le système Eurodac contient uniquement des données dactyloscopiques qui doivent permettre de vérifier si des ressortissants de pays tiers appréhendés lors du franchissement irrégulier d'une frontière extérieure de l'Union européenne ou des demandeurs d'asile, ont déjà introduit une demande d'asile dans un autre État membre.


De stijgende levensverwachting zorgt ervoor dat mensen steeds langer leven. De levensverwachting voor mannen is 76 jaar, die van vrouwen zelfs 82 jaar (1) Terwijl de families vroeger doorgaans 3 generaties telden, tellen ze nu vaak 4 generaties die tegelijkertijd in leven zijn.

L'espérance de vie augmente: pour les hommes, elle est de 76 ans et pour les femmes de 82 ans (1) Alors qu'autrefois, les familles comptaient généralement trois générations, elles comptent à l'heure actuelle souvent quatre générations simultanément en vie.


Naast de toepassingen in de telecommunicatie, die intussen hun plaats hebben gevonden in het dagelijks leven van de Europese burger, bestaan er immers nog een aantal programma's die hun weldaden zullen bewijzen voor de Europese burgers en industrie. De programma's in kwestie, waarvan sommige nog in ontwikkeling zijn, beslaan gebieden zoals de scheepvaart, het milieubeheer en de meteorologie met de Eumetsat-satellieten.

En effet, au-delà des télécommunications qui sont entrées dans le quotidien des citoyens européens, d'autres programmes auront un rôle très positif pour la vie quotidienne des citoyens et l'industrie européenne, et sont en cours de développement, tels que la navigation, la gestion de l'environnement, la météorologie avec les satellites d'Eumetsat.


Toerisme maakt ook in toenemende mate een belangrijk onderdeel uit van de levens van Europese burgers die steeds meer reizen, zij het voor plezier of voor zaken.

Le tourisme est également un aspect d’importance croissante dans la vie des citoyens européens, lesquels sont de plus en plus nombreux à voyager pour leurs loisirs ou leurs affaires.


Ik zou de rapporteur willen bedanken voor het feit dat zij mijn suggestie heeft overgenomen om de aandacht te vestigen op deze kwestie die het leven van vele Europese burgers nog steeds betreft, en ik zou de rapporteur willen verzekeren van mijn steun voor haar oproep om te waarborgen dat deze kinderen in het genot komen van de nodige zorg, sociale insluiting en grondig onderwijs.

J’aimerais remercier le rapporteur d’avoir accepté ma suggestion d’attirer l’attention sur cette question qui affecte encore la vie des citoyens européens, et j’aimerais lui assurer mon soutien dans son appel à l’assurance d’une attention appropriée, d’une intégration sociale et d’une éducation générale pour ces enfants.


– (PT) Wij hebben voor het verslag gestemd omdat het belangrijke gegevens bevat over de sociale situatie: 78 miljoen Europese burgers leven nog steeds in armoede, 8 procent van de mensen in de Europese Unie heeft te maken met inkomensongelijkheden en de kloof tussen rijk en arm neemt in veel lidstaten toe.

– (PT) Nous avons voté pour ce rapport, car il renferme d'importantes données sur la situation sociale: 78 millions de citoyens européens continuent de vivre dans la pauvreté, 8 % des citoyens de l'Union européenne sont des travailleurs pauvres et l'écart entre riches et pauvres s'accroît dans nombre d'États membres.


Tientallen miljoenen Europese burgers leven nog steeds in armoede.

Des dizaines de millions de citoyens européens vivent encore dans la pauvreté.


- Mensen leven vandaag steeds langer en blijven steeds gezonder, onder meer dankzij geneesmiddelen.

- Les gens vivent aujourd'hui de plus en plus longtemps et restent davantage en bonne santé, entre autres grâce aux médicaments.


De conventie kreeg drie doelstellingen: de burgers dichter bij het Europese project en de Europese instellingen brengen, het Europese politieke leven en de Europese politieke ruimte binnen een grotere Unie structureren en van de Unie een stabiliserende factor en een richtpunt in de nieuwe organisatie van de wereld maken.

Trois objectifs étaient assignés à la convention : rapprocher les citoyens du projet européen et des institutions européennes, structurer la vie politique et l'espace politique européen dans une Union élargie et faire de l'Union un facteur de stabilisation et un repère dans l'organisation nouvelle du monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese burgers leven steeds langer' ->

Date index: 2021-08-01
w