Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige regels voor vennootschappen
Financieringsstelsel van de EU
Financieringsstelsel van de Europese Unie
Regeling van communautaire financiering
Regeling van de Europese Unie
Regeling voor het Europese Eindexamen
Regeling voor het Europese baccalaureaat

Vertaling van "europese boekhoudkundige regels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regeling voor het Europese baccalaureaat | Regeling voor het Europese Eindexamen

Règlement du baccalauréat européen


boekhoudkundige regels voor vennootschappen

comptabilité des entreprises


financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]

régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


regeling van de Europese Unie

réglementation de l'Union Européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgische regering zal er binnen Europa voor blijven pleiten dat binnen de Europese boekhoudkundige regels de nodige ruimte wordt geschapen voor dit soort investeringen, op basis van duidelijke afspraken over wat kan en niet kan.

Le gouvernement belge continuera de plaider au sein de l'Europe pour que ce type d'investissements ne soient pas négligés dans le cadre des règles comptables européennes, et ce, sur la base d'accords clairs sur ce qui est autorisé et sur ce qui ne l'est pas.


De uitbouw van de Europese boekhoudkundige regels brengt mee dat dergelijke budgettaire kunstgrepen steeds minder makkelijk kunnen worden toegepast.

L'évolution des règles comptables européennes fait que l'on peut de plus en plus difficilement utiliser pareils artifices budgétaires.


De uitbouw van de Europese boekhoudkundige regels brengt mee dat dergelijke budgettaire kunstgrepen steeds minder makkelijk kunnen worden toegepast.

L'évolution des règles comptables européennes fait que l'on peut de plus en plus difficilement utiliser pareils artifices budgétaires.


Verder dient te worden opgemerkt dat een identieke aanpak door de Europese Commissie is weerhouden voor de boekhoudkundige behandeling, volgens de criteria van het Stabiliteits- en Groeipact, van de Investeringsplatformen die opgericht worden in het kader van het IPE. 2. Overeenkomstig de algemene principes van de publieke boekhouding die sedert vele jaren in voege zijn en verzameld zijn in het Europees rekeningensysteem (SEC 2010), is de algemene regel dat inves ...[+++]

Il convient de noter également qu'une approche identique a été retenue par la Commission pour ce qui concerne la classification selon les critères du Pacte de Stabilité et de Croissance des Plateformes d'Investissement créées dans le cadre du PIE. 2. Conformément aux principes généraux de la comptabilité publique en vigueur depuis de nombreuses années et agrégés dans le système européen des comptes (SEC 2010), les investissements doivent être, en règle générale, enregistrés comme une dépense au moment du transfert de la propriété des actifs fixes concernés à l'entité qui a l'intention de les utiliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) met betrekking tot de nauwkeurigheid van de rekeningen voor het begrotingsjaar 2009, dat "wij van oordeel zijn dat de jaarrekening een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Europese Rekenkamer per 31 december 2009, en van haar financiële prestaties en kasstromen voor het per die datum afgesloten begrotingsjaar overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002, Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van genoemde Verordening van de Raad, en overeenkomstig de boekhoudkundige ...[+++]

(a) s'agissant de l'exactitude des comptes de l'exercice 2009, "à notre avis, les états financiers ci-joints donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour des comptes européenne au 31 décembre 2009, ainsi que de la performance financière et des flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date, en conformité avec le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002, avec le règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution dudit règlement du Conseil avec et les règles comptables de la Cour des comptes européenne"; et


met betrekking tot de nauwkeurigheid van de rekeningen voor het begrotingsjaar 2009, dat „wij van oordeel zijn dat de jaarrekening een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Europese Rekenkamer per 31 december 2009, en van haar financiële prestaties en kasstromen voor het per die datum afgesloten begrotingsjaar overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002, Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van genoemde Verordening van de Raad, en overeenkomstig de boekhoudkundige ...[+++]

s'agissant de l'exactitude des comptes de l'exercice 2009, «à notre avis, les états financiers ci-joints donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour des comptes au 31 décembre 2009, ainsi que de la performance financière et des flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date, en conformité avec le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002, le règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution dudit règlement du Conseil et les règles comptables de la Cour des comptes »; et


met betrekking tot de nauwkeurigheid van de rekeningen voor het begrotingsjaar 2008, dat „wij van oordeel zijn dat de jaarrekening een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Europese Rekenkamer per 31 december 2008, en van haar financiële prestaties en kasstromen voor het per die datum afgesloten begrotingsjaar overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002, Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van genoemde Verordening van de Raad, en overeenkomstig de boekhoudkundige ...[+++]

s'agissant de l'exactitude des comptes de l'exercice 2008, «à notre avis, les états financiers ci-joints donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour des comptes européenne au 31 décembre 2008, ainsi que de la performance financière et des flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date, en conformité avec le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002, le règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution dudit règlement du Conseil, et les règles comptables de la Cour des comptes européenne»; et


(a) met betrekking tot de nauwkeurigheid van de rekeningen voor het begrotingsjaar 2008, dat "wij van oordeel zijn dat de jaarrekening een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Europese Rekenkamer per 31 december 2008, en van haar financiële prestaties en kasstromen voor het per die datum afgesloten begrotingsjaar overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002, Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van genoemde Verordening van de Raad, en overeenkomstig de boekhoudkundige ...[+++]

(a) s'agissant de l'exactitude des comptes de l'exercice 2008, "à notre avis, les états financiers ci-joints donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour des comptes européenne au 31 décembre 2008, ainsi que de la performance financière et des flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date, en conformité avec le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002, le règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution dudit règlement du Conseil, et les règles comptables de la Cour des comptes européenne"; et


met betrekking tot de nauwkeurigheid van de rekeningen voor het begrotingsjaar 2007, dat "wij van oordeel zijn dat de jaarrekening een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Europese Rekenkamer per 31 december 2007, en van haar financiële prestaties en kasstromen voor het per die datum afgesloten begrotingsjaar overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 [houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen], Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften v ...[+++]

s'agissant de l'exactitude des comptes de l'exercice 2007, "[à] notre avis, les états financiers ci-joints donnent une image fidèle de la situation financière de la Cour des comptes européenne au 31 décembre 2007, ainsi que de la performance financière et des flux de trésorerie pour l'exercice clôturé à cette date, en conformité avec le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 [portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes], le règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002 de la Commission du 23 décembre 2002 établissant les modalités d'exécution dudit règlement du Conseil et les règle ...[+++]


De Uitgevende Instelling zal haar ingevolge Regels 7202 en 7203 openbaar te maken jaarverslag, jaarrekening en kwartaalverslagen opstellen en publiceren overeenkomstig de volledige Internationale Standaarden voor Jaarrekeningen (« International Accounting Standards ») (voor toepassing van dit Hoofdstuk 7, aangeduid als « IAS ») zoals deze door de Europese Commissie zijn goedgekeurd, of in het andere geval overeenkomstig de algemeen aanvaarde boekhoudkundige regels (« ...[+++]

L'Emetteur prépare et publie son rapport et ses comptes annuels ainsi que ses rapports trimestriels, à rendre publics dans les conditions fixées par les articles 7202 et 7203, conformément à l'ensemble des normes comptables internationales (ci-après « IAS » dans le présent chapitre) telles qu'approuvées par la Commission européenne ou, à défaut, conformément aux principes comptables nationaux généralement admis (ci-après « GAAP » dans le présent chapitre), à compléter par un rapprochement avec les IAS. Si la Commission européenne n'a pas approuvé les IAS dans leur intégralité d'ici le 31 décembre 2002, l'obligation susvisée ne s'applique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese boekhoudkundige regels' ->

Date index: 2022-08-23
w