Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese biermarkten immers even intens » (Néerlandais → Français) :

Na de transactie zal de concurrentie op de Europese biermarkten immers even intens blijven.

En effet, elle n'aura pas d'incidence sur l'intensité de la concurrence sur les marchés de la bière en Europe.


Het belang van internationale samenwerking reikt evenwel veel verder dan de noodzaak om op verzoeken van individuele landen te reageren. Zij is immers ook fundamenteel voor het garanderen van de interoperabiliteit van de bestaande systemen, voor het bevorderen van de industriële knowhow en het Europese beleid, evenals het stimuleren van het aanbod van systeemtoepassingen, voor het penetreren van de markten van derde landen, a ...[+++]

La raison d'être de la coopération internationale dépasse toutefois largement la nécessité de répondre aux sollicitations de tel ou tel pays. Elle s'avère, en effet, fondamentale pour assurer l'interopérabilité avec les systèmes existants, pour promouvoir le savoir-faire industriel et politique européen et stimuler l'offre des applications du système, pour pénétrer les marchés des pays tiers et pour installer des composantes du seg ...[+++]


In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 jul ...[+++]

Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règl ...[+++]


Wij moeten immers eveneens, hopelijk nog voor dan wel tijdens de overlegprocedure, over de aanpassing van het meerjarig financieel kader - artikel 312 inzake de instemmingsprocedure - en de politieke herziening van begroting IIV praten, ook vanuit het oogpunt van beleidstechnische noodzaak, over de aanpassing aan het Verdrag van Lissabon, over marges, herzieningen, flexibiliteiten, beleidsprojecten voor de toekomst zoals Galileo en ITER, evenals de Europese dienst voor extern ...[+++]

Car nous allons également, espérons-le d’ici la concertation ou dans le cadre de celle-ci, parler du réexamen du cadre financier pluriannuel – l’article 312 sur la procédure d’agrément – et du réexamen politique de l’AII et, du point de vue des nécessités politiques, nous parlerons également de l’adaptation au traité de Lisbonne, des marges, des révisions, des flexibilités, des projets d’avenir politiques tels que Galileo, ITER et le service européen pour l’action extérieure, afin de définir des projets témoignant de la valeur ajoutée ...[+++]


De stemming kan immers even snel weer omslaan. We zouden onszelf voor de gek houden wanneer we zouden denken dat het imago van de Europese Unie nu radicaal is veranderd.

Après tout, l'ambiance peut changer à nouveau tout aussi rapidement, et nous nous leurrons si nous croyons que l'image de l'Union européenne a déjà fondamentalement changé.


Een aantal dagen geleden verzekerde generaal D. Leakey de leden ervan dat de Europese Unie, ondanks de financieringsproblemen en de moeilijkheden van het inschatten van alle mogelijke bedreigingen en risico’s die zich tijdens de operatie zouden kunnen voordoen, in militaire termen in staat was de operatie even goed uit te voeren als die in Bosnië en dat de operatie vanuit militair oogpunt minder intens zou zijn.

Il y a quelques jours de cela, le général D. Leakey a certifié aux députés que, indépendamment des problèmes de financement et des difficultés de prévoir toutes les menaces et tous les risques susceptibles de survenir pendant la durée de l’opération, au plan militaire, l’Union européenne était en mesure de s’acquitter de cette opération, pas moins bien qu’en Bosnie, et d’un point de vue militaire l’opération serait moins intense.


Dit zijn immers belangrijke engagementen. De rapporteur stelt, op basis van wat reeds in de WTO is overeengekomen, voor dat de EU ingaat op de eisen van de Mercosur inzake de vrijmaking van de handel in landbouwproducten en tegelijkertijd toeziet op het verkrijgen van een belangrijke, reële en effectieve verbetering van de toegang van landbouwproducten van de Mercosur tot de Europese markt, evenals vooruitgang in andere hoofdstukke ...[+++]

Le rapporteur propose, sur la base de ce qui a été convenu à l'OMC, que l'UE réponde aux demandes du Mercosur en matière de libéralisation des échanges de produits agricoles en veillant dans le même temps à obtenir une amélioration significative, réelle et effective de l'accès des produits agricoles du Mercosur au marché européen ainsi que des avancées dans d'autres chapitres comme l'AMNA et les services et sur d'autres questions agricoles, par exemple l'accord sur les vins et les liqueurs et la protection effective des indications gé ...[+++]


Het gaat hier immers om een uitermate belangrijk onderwerp. De dalende opkomst bij de Europese verkiezingen en het feit dat het Europese constitutionele proces - hopelijk slechts tijdelijk - tot stilstand is gekomen, evenals het ‘nee’ van Frankrijk en Nederland in de nationale referenda over de Grondwet, laten allemaal zien dat het nu meer dan ooit dringend noodzakelijk is de Europese gedachte te verwezenlijken onder de burgers.

La participation en baisse aux élections européennes et le blocage - seulement temporaire, espérons-le - du processus constitutionnel européen, sans oublier les échecs des référendums nationaux en France et aux Pays-Bas, tous ces événements indiquent qu’il est plus urgent que jamais que les citoyens prennent conscience de la concrétisation du projet européen.


Het belang van internationale samenwerking reikt evenwel veel verder dan de noodzaak om op verzoeken van individuele landen te reageren. Zij is immers ook fundamenteel voor het garanderen van de interoperabiliteit van de bestaande systemen, voor het bevorderen van de industriële knowhow en het Europese beleid, evenals het stimuleren van het aanbod van systeemtoepassingen, voor het penetreren van de markten van derde landen, a ...[+++]

La raison d'être de la coopération internationale dépasse toutefois largement la nécessité de répondre aux sollicitations de tel ou tel pays. Elle s'avère, en effet, fondamentale pour assurer l'interopérabilité avec les systèmes existants, pour promouvoir le savoir-faire industriel et politique européen et stimuler l'offre des applications du système, pour pénétrer les marchés des pays tiers et pour installer des composantes du seg ...[+++]


De Europese Grondwet is immers een unieke akte, voorbereid door een specifiek opgezette, grootse en intens werkende Europese instelling die de Conventie is geweest.

La Constitution européenne est en effet un acte unique préparé par la Convention, une institution européenne spécialement créée pour l'occasion et qui a fourni un travail remarquable et intense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese biermarkten immers even intens' ->

Date index: 2024-03-07
w