Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese beleidsmaatregelen zouden baat vinden " (Nederlands → Frans) :

Ook tal van andere Europese beleidsmaatregelen zouden baat vinden bij burgers met een betere taalkennis.

De nombreuses autres politiques mises en oeuvre au niveau européen bénéficieraient d'une amélioration des compétences linguistiques des citoyens.


Zij zouden baat hebben bij een onafhankelijke Europese toegang tot de ruimte, aangezien dit hun op internationaal niveau een betere onderhandelingspositie zou verschaffen voor het bedingen van lagere prijzen voor lanceringen.

Ils bénéficieraient d’un accès européen indépendant à l’espace, car ils pourraient ainsi négocier plus aisément à la baisse les prix des lancements au niveau international.


Tegelijkertijd zouden ook werkgevers en andere organisaties baat hebben bij efficiëntere en meer doeltreffende manieren om mensen met de juiste vaardigheden te kunnen vinden en aan te werven.

De même, les employeurs et autres organisations ont tout à gagner de moyens plus efficaces et plus efficients d'identifier et de recruter les personnes ayant les compétences recherchées.


Heel wat patiënten, onder andere CVS-patiënten en patiënten die met andere auto-immuunziekten af te rekenen hebben, zouden baat vinden bij het gebruik van antioxidantia om hun natuurlijke weerstand op te voeren.

De nombreux patients, souffrant notamment du SFC ou d'autres maladies auto-immunes, bénéficieraient de la consommation d'antioxydants pour renforcer leur résistance naturelle.


In deze kwestie staat België op één lijn met de Europese partners, die vragen dat de discussie hierover plaats zouden vinden in het forum dat hiervoor meer geschikt is, namelijk het Internationaal Monetair Fonds.

A cet égard, la Belgique abonde dans le sens de ses partenaires européens qui souhaitent que la discussion y afférente soit menée dans un forum plus approprié à cette fin, à savoir le Fonds monétaire international.


De voorbije weken zouden tussen uw kabinet, uw administratie en de sociale partners enerzijds en Europa gesprekken hebben plaatsgevonden om een oplossing te vinden voor de vraag van Europa om de wet-Major, die in dit land de havenarbeid regelt, aan te passen aan de Europese eis om de havenarbeid ook hier open te stellen.

Au cours des dernières semaines, votre cabinet, votre administration et les partenaires sociaux, d'une part, et l'Europe, d'autre part, auraient eu des contacts pour trouver une solution à la demande de l'Europe d'adapter la loi Major, qui organise le travail portuaire dans notre pays, à l'exigence européenne de le libéraliser chez nous également.


– (SK) Onze Hongaarse vrienden hebben ons onlangs een preek gegeven over hoe we een oplossing in Europese stijl zouden moeten vinden voor de kwestie van het gebruik van minderheidstalen in Slowakije.

– (SK) Nos amis hongrois viennent de nous faire la leçon sur la façon dont nous devrions trouver une solution «à l’européenne» à la question de l’usage des langues minoritaires en Slovaquie.


De stakeholders vinden dat JiA een aanzienlijk effect heeft op de professionalisering van jeugdwerk: "JiA heeft een belangrijke educatieve dimensie en brengt voortdurend nieuwe competente mensen voort die een bijdrage aan nationale en Europese beleidsmaatregelen voor jongeren leveren.

Le PJA est perçu comme ayant un impact important sur la qualité professionnelle du travail de jeunesse: «Le PJA a une forte dimension pédagogique en ce qu’il produit en permanence de nouvelles compétences au service des politiques nationales et européenne de la jeunesse».


Tezelfdertijd blijkt uit de opgedane ervaring dat projectontwikkelaars, regelgevende instanties en de Commissie baat zouden vinden bij een meer gestroomlijnde procedure om dergelijke ontheffingen aan te vragen en toe te staan en bij een verduidelijking van bepaalde ontheffingsvoorwaarden.

Parallèlement, l’expérience acquise laisse penser que les promoteurs de projets, les régulateurs et la Commission pourraient tirer avantage d’une procédure rationalisée de demande et d’octroi de dérogation, ainsi que d’une clarification de certaines des conditions.


Het zou een illusie zijn daarvan te veel te verwachten als niet tegelijkertijd de doelstellingen van het Verdrag van Maastricht inzake coördinatie van nationaal beleid en samenhang tussen Europese beleidsmaatregelen geleidelijk zouden worden gerealiseerd en als de Europese Unie niet bij machte zou zijn internationaal gehoor te vinden voor de doelstellingen en waarden van haar ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, m ...[+++]

Il serait illusoire d'en attendre trop si, dans le même temps, les objectifs du traité de Maastricht en matière de coordination des politiques nationales et de cohérence des politiques européennes n'étaient pas mis en oeuvre progressivement, si l'Union européenne n'était pas en mesure, au plan international, de faire valoir les objectifs et les valeurs de sa politique de coopération au développement, notamment dans le cadre ACP-UE.


w