Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese automobielsector niet onnodig " (Nederlands → Frans) :

10. benadrukt dat het huidige EU-typegoedkeuringsstelsel voor motorvoertuigen moet worden verbeterd, met inbegrip van mogelijke wederzijdse beoordeling van de in de EU ingevoerde testsystemen; is van mening dat alle bevestigde illegale praktijken moeten worden geanalyseerd teneinde bij te dragen tot het opstellen van toekomstige wetgeving en misbruik op dit vlak te voorkomen; benadrukt niettemin dat elke voorgestelde wetgeving de Europese automobielsector niet onnodig mag overbelasten;

10. souligne la nécessité d'apporter des améliorations au régime de réception actuellement appliqué aux véhicules motorisés, notamment la possibilité de soumettre à une évaluation par les pairs les régimes d'essai en vigueur au sein de l'Union; est convaincu que toute pratique illégale avérée doit être analysée en vue de l'élaboration d'une législation destinée à éviter tout abus dans ce domaine à l'avenir; souligne, toutefois, que toute législation à venir devrait s'abstenir de faire peser une charge excessive et injustifiée sur l'industrie automobile européenne;


8. Indien het college, met betrekking tot strafbare feiten die voor minder dan 100 000 EUR schade berokkenen of dreigen te berokkenen aan de financiële belangen van de Unie, van oordeel is dat het, gezien de ernst van het strafbaar feit of de complexiteit van de procedure in de zaak in kwestie, niet nodig is onderzoek of strafvervolging in te stellen op het niveau van de Unie, vaardigt het overeenkomstig artikel 9, lid 2, algemene richtsnoeren uit op basis waarvan de gedelegeerd Europese aanklagers onafhankelijk en zonder onnodige ...[+++]

8. Si, dans le cas d’une infraction qui a causé ou est susceptible de causer aux intérêts financiers de l’Union un préjudice inférieur à 100 000 EUR, le collège estime, eu égard au degré de gravité de l’infraction ou à la complexité de la procédure dans une affaire spécifique, qu’il n’est pas nécessaire d’ouvrir une enquête ou d’engager des poursuites au niveau de l’Union, il formule, conformément à l’article 9, paragraphe 2, des orientations générales permettant aux procureurs européens délégués de décider, en toute indépendance et s ...[+++]


1. Indien een inbreuk in verband met persoonsgegevens heeft plaatsgevonden, meldt het EOM deze zonder onnodige vertraging en, indien mogelijk, uiterlijk 72 uur nadat het er kennis van heeft genomen, aan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, tenzij het niet waarschijnlijk is dat de inbreuk in verband met persoonsgegevens een risico inhoudt voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen.

1. En cas de violation de données à caractère personnel, le Parquet européen notifie la violation en question au Contrôleur européen de la protection des données sans retard indu et, si possible, dans un délai de soixante-douze heures au plus tard après en avoir pris connaissance, à moins qu’il soit peu probable que la violation en question engendre des risques pour les droits et les libertés d’une personne physique.


In dit verband kan verwezen worden naar de voetnoot 5 van bijlage 1 - `Gebruiksaanwijziging' van de Uitvoeringsverordening 2016/7 van de Europese Commissie van 5 januari 2016 houdende een standaardformulier voor het Uniform Europees Aanbestedingsdocument, alwaar wordt gesteld, omtrent de principiële verplichting om het UEA voor te leggen, dat het in sommige gevallen geheel niet passend zou zijn om de overlegging van het UEA te verlangen, of dat dit totaal onnodige administr ...[+++]

Dans ce contexte, il peut être renvoyé à la note en bas de page de l'annexe 1- « Mode d'emploi » du règlement 2016/7 de la Commission européenne du 5 janvier 2016 contenant les formulaires standard pour le Document Unique de Marché Européen, qui précise, par rapport à l'obligation de principe de présenter un DUME, qu'il ne conviendrait pas d'exiger la présentation d'un DUME, ou qu'elle engendrerait d'inutiles charges administratives, ce qui ne peut constituer l'objectif.


4. In het kader van deze overeenkomst licht het DHS de bevoegde Europese autoriteiten zonder onnodige vertraging in over ernstige incidenten in verband met de bescherming van PNR-gegevens van EU-burgers of personen die in de EU verblijven, die het gevolg zijn van accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel verlies, wijziging, niet-geautoriseerde bekendmaking of toegang, of onwettige vormen van verwerking of gebruik.

4. Dans le cadre du présent accord, le DHS informe sans retard indu les autorités européennes compétentes des cas d'incidents graves portant atteinte au respect de la vie privée, impliquant les dossiers passagers de citoyens ou résidents de l'UE, dus à la destruction fortuite ou illicite, la perte fortuite, la modification, la divulgation ou l'accès non autorisés, ou toute autre forme illicite de traitement ou d'utilisation.


Gezien het feit dat deze gebaseerd zijn op daadwerkelijk bij primaire productie gebruikte hoeveelheden motorbrandstof en gelet op van de landbouwbedrijven in de Europese Unie (meer dan 60 % van de bedrijven hebben minder dan 5 ha gebruikt landbouwareaal), is de Commissie van oordeel dat door deze maatregel de concurrentie niet onnodig wordt verstoord.

Ces réductions étant fondées sur les quantités de carburant effectivement utilisées pour la production primaire (qui devraient être attestées par des factures présentées par les agriculteurs), et compte tenu de la structure à petite échelle des exploitations au sein de l'Union européenne (plus de 60 % des exploitations comportent moins de 5 hectares de superficie agricole utile), la Commission considère que cette mesure ne faussera pas indûment la concurrence.


Deze financieringen, die bedoeld zijn voor scholing van mensen die werkloos zijn geworden – een noodzakelijke maatregel om weer een baan te vinden –, worden niet toegekend in ruil voor de toezegging van de Europese automobielsector om geen werknemers meer te ontslaan.

Ces financements, qui visent la formation des personnes licenciées, mesure nécessaire pour retrouver un emploi, ne se font pas en contrepartie de l’engagement de l’industrie automobile européenne de ne plus licencier ses salariés.


Verder weerklonk in het debat luid en duidelijk dat de Europese automobielsector door een langdurige herstructurering heen gaat en dat dit feit zeker niet uit het oog mag worden verloren.

Selon moi, la discussion a aussi clairement montré que l’industrie automobile européenne traverse un long processus de restructuration et qu’il faut en tenir compte.


Vandaag de dag kunnen dergelijke kwesties – vrede, welvaart en identiteit – uitsluitend op internationale schaal en met mondiale actoren worden opgelost, waarvoor een Europese speler vereist is die berekend is op zijn taak, die meer verenigd en beter geïntegreerd is, en die op directere wijze verantwoording aflegt tegenover de Europese bevolking, zonder onnodige of zelfs schadelijke tussenkomst van de lidstaten. Een Europese speler, kortom, die juist daarom in staat is te garanderen dat die doelstellingen worden verwezenlijkt waarvan ...[+++]

Aujourd’hui, ces mêmes problèmes - paix, prospérité et identité - ne peuvent être résolus qu’à l’échelle internationale, grâce à des acteurs internationaux exigeant un interlocuteur européen qui soit à la hauteur, plus unifié, plus intégré, plus responsable directement envers les citoyens européens, sans intermédiation inutile, voire carrément nuisible des États membres, et, pour cette même raison, capable de garantir les objectifs qu’il n’est, selon le peuple européen, plus possible d’atteindre avec l’Union d’aujourd’hui.


36. hoopt dat oprichting van een Raad Concurrentievermogen zal bijdragen aan de ontwikkeling van een ondernemingsbeleid voor de industrie dat een evenwicht tot stand zal brengen tussen de economische, sociale en milieudimensies van een duurzame ontwikkeling; betreurt in dit verband het ontbreken van een specifieke verwijzing naar "effectevaluaties" om te waarborgen dat wetgevingsvoorstellen het concurrentievermogen van de Europese industrie niet onnodig geweld zullen aandoen;

36. espère que l"établissement du Conseil Compétitivité contribuera au développement d"une politique d"entreprise pour l"industrie, qui atteigne un équilibre entre les dimensions économique, sociale et environnementale du développement durable; à cet égard, regrette l"absence d"une référence spécifique aux "évaluations d"incidences" pour assurer que les propositions législatives n"entravent pas indûment la compétitivité de l"industrie européenne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese automobielsector niet onnodig' ->

Date index: 2023-07-05
w