Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Allergische rhinitis door Europese huisstofmijt
Door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis
EU-SOFA
EU-strategie
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese aal
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Gif van de Europese hoornaar
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Pan-Europese beweging
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «europese asielwetgeving » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


door teken overgebrachte Centraal-Europese encefalitis

Encéphalite d'Europe centrale transmise par des tiques




allergische rhinitis door Europese huisstofmijt

rhinite allergique causée par Dermatophagoïdes pteronyssinus




Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]


EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. is diep verontrust over de voortzetting van de praktijk van genitale verminking, die een ernstige vorm van geweld tegen vrouwen en meisjes is en een onaanvaardbare schending van hun recht op lichamelijke integriteit; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de grootst mogelijke waakzaamheid te betrachten en deze praktijk op hun grondgebied te bestrijden om zo snel mogelijk een einde hieraan te maken; vraagt met name dat de lidstaten een krachtige en afschrikkende aanpak hanteren door mensen die met migranten werken een opleiding te geven en de daders van genitale verminking effectief en systematisch te vervolgen en te straffen en vindt dat in dit opzicht een nultolerantiebeleid moet worden toegepast; wijst erop dat dit moet samenga ...[+++]

61. est vivement préoccupé par la persistance des pratiques de mutilations génitales, lesquelles constituent une forme de violence grave à l'encontre des femmes et des filles et une atteinte inadmissible à leur droit à l'intégrité physique; exhorte l'Union et les États membres à faire preuve de la plus grande vigilance et à combattre ces pratiques sur leur territoire afin d'y mettre fin au plus vite; invite notamment les États membres à adopter une approche ferme et dissuasive en formant les personnes qui travaillent au contact des migrants et en poursuivant et sanctionnant de manière effective et systématique les auteurs de mutilations génitales, auxquelles il convient d'appliquer une tolérance zéro; insiste sur le fait que cette approc ...[+++]


135. is verheugd dat de Europese asielwetgeving slachtoffers van genitale verminking als kwetsbare personen beschouwt en genitale verminking tot de criteria rekent die bij een asielaanvraag in aanmerking moeten worden genomen; vraagt de lidstaten om de beroepsbeoefenaren die in contact komen met migranten zodanig op te leiden dat zij erachter kunnen komen welke vrouwen en meisjes wellicht genitale verminking in hun land van herkomst hebben ondergaan;

135. se félicite du fait que la législation de l'Union en matière d'asile considère les victimes de mutilations génitales comme des personnes vulnérables et inclue les mutilations génitales parmi les critères à prendre en considération lors de demandes d'asile; invite les États membres à former les professionnels en contact avec les migrants à détecter les femmes et les filles susceptibles de subir une mutilation génitale dans leur pays d'origine;


60. is diep verontrust over de voortzetting van de praktijk van genitale verminking, die een ernstige vorm van geweld tegen vrouwen en meisjes is en een onaanvaardbare schending van hun recht op lichamelijke integriteit; dringt er bij de EU en de lidstaten op aan de grootst mogelijke waakzaamheid te betrachten en deze praktijk op hun grondgebied te bestrijden om zo snel mogelijk een einde hieraan te maken; vraagt met name dat de lidstaten een krachtige en afschrikkende aanpak hanteren door mensen die met migranten werken een opleiding te geven en de daders van genitale verminking effectief en systematisch te vervolgen en te straffen en vindt dat in dit opzicht een nultolerantiebeleid moet worden toegepast; wijst erop dat dit moet samenga ...[+++]

60. est vivement préoccupé par la persistance des pratiques de mutilations génitales, lesquelles constituent une forme de violence grave à l'encontre des femmes et des filles et une atteinte inadmissible à leur droit à l'intégrité physique; exhorte l'Union et les États membres à faire preuve de la plus grande vigilance et à combattre ces pratiques sur leur territoire afin d'y mettre fin au plus vite; invite notamment les États membres à adopter une approche ferme et dissuasive en formant les personnes qui travaillent au contact des migrants et en poursuivant et sanctionnant de manière effective et systématique les auteurs de mutilations génitales, auxquelles il convient d'appliquer une tolérance zéro; insiste sur le fait que cette approc ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een nieuwe stap te zetten in de inbreukprocedure tegen Hongarije wat de asielwetgeving van het land betreft, door een met redenen omkleed advies te sturen.

La Commission européenne a décidé aujourd'hui de poursuivre le cours de la procédure d'infraction à l'encontre de la Hongrie en ce qui concerne la législation de cette dernière en matière d'asile, en lui envoyant un avis motivé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft Hongarije vandaag een aanmaningsbrief gestuurd, waarmee zij een inbreukprocedure inleidt met betrekking tot de onlangs vastgestelde Hongaarse asielwetgeving.

La Commission européenne a adressé aujourd’hui une lettre de mise en demeure à la Hongrie, engageant ainsi une procédure d’infraction portant sur la législation hongroise récemment adoptée en matière d’asile.


18. toont zich uiterst bezorgd over de situatie van onderdanen uit landen buiten de EU die de vluchtelingenstatus aanvragen op grond van seksuele geaardheid, zoals Mehdi Kazemi en Pegah Emambakhsh, die het gevaar lopen uit het Verenigd Koninkrijk te worden gerepatrieerd naar Iran en daar te worden geëxecuteerd; wijst erop dat uitwijzing van personen naar een land buiten de EU waar zij mogelijk worden vervolgd, gemarteld of gedood, een schending van de Europese en internationale verplichtingen op het gebied van de mensenrechten vormt; vraagt de Europese instellingen en betrokken lidstaten tot een oplossing te komen opdat deze twee personen niet naar Iran worden gerepatrieerd en de tenuitvoerlegging van ...[+++]

18. exprime ses graves préoccupations au sujet de la situation de ressortissants de pays tiers qui demandent le statut de réfugié en raison de leur orientation sexuelle, comme c'est le cas de Mehdi Kazemi et de Pegah Emambakhsh, lesquels se trouvent au Royaume-Uni et risquent d'être rapatriés en Iran et d'y être exécutés; rappelle que l'expulsion de personnes vers un pays tiers où elles risquent la persécution, la torture ou la mort constitue une violation des obligations européennes et internationales en matière de droits de l'homme; demande aux institutions et aux États membres concernés de l'Union européenne de trouver une solution ...[+++]


5. verzoekt de Europese instellingen en de lidstaten maatregelen te nemen om soortgelijke situaties in de toekomst te voorkomen door middel van onderlinge samenwerking en Europese richtsnoeren om in soortgelijke gevallen oplossingen uit te werken; verzoekt de Commissie de toepassing van de Europese asielwetgeving in de lidstaten te controleren en te evalueren, in het bijzonder met betrekking tot de seksuele geaardheid, en hierover aan het Parlement verslag uit te brengen; onderstreept dat de Commissie voor 2008 wijzigingen op de Dublin-verordening en de Kwalificatierichtlijn heeft aangekondigd die specifiek op de vraagstukken van deze ...[+++]

5. demande aux institutions européennes et aux États membres de mener une action afin d'éviter que de telles situations ne se reproduisent, grâce à la coopération et à des lignes directrices au niveau de l'Union visant à dégager des solutions pour les cas similaires; demande à la Commission de surveiller et d'évaluer le respect du droit d'asile de l'Union européenne dans les États membres, notamment en ce qui concerne l'orientation sexuelle, et de lui en faire rapport; souligne que la Commission a annoncé pour 2008 des modifications au règlement (CE) n° 343/2003 et à la directive 2004/83/CE qui traiteront les questions évoquées dans la ...[+++]


Het Belgische parlement heeft in het jaar 2006 enkele belangrijke wetsontwerpen goedgekeurd die de bedoeling hebben om de Europese asielwetgeving te integreren in het Belgisch recht.

Le Parlement belge a voté en 2006 d'importants projets de loi qui ont notamment pour objectif de transposer dans le droit belge la législation européenne en matière d'asile.


De Regering heeft in de maand december 2005 zijn akkoord gegeven voor enkele belangrijke wetsontwerpen die de bedoeling hebben om de Europese asielwetgeving te integreren binnen het Belgisch recht.

Le Gouvernement a marqué son accord en décembre 2005 sur d'importants projets de loi qui ont notamment pour objectif de transposer dans le droit belge la législation européenne en matière d'asile.


9. benadrukt dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de onverkorte toepassing van de betrokken asielwetgeving in de Europese Unie en wijst erop dat het noodzakelijk is in een geest van solidariteit het hoofd te bieden aan de uitdagingen die het gevolg zijn van situaties waarin sprake is van bijzondere druk.

9. souligne la responsabilité qui incombe aux États membres de veiller à la mise en œuvre intégrale de la législation pertinente en matière d'asile dans l'Union européenne ainsi que la nécessité de faire face aux difficultés occasionnées par des pressions particulières dans un esprit de solidarité.


w