Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese arrestatiebevel gaat toch " (Nederlands → Frans) :

− Voorzitter, de tekst van de mondelinge vragen lijkt misschien wat abstract en theoretisch, maar het Europese arrestatiebevel gaat toch over het lot van mensen, over mensenrechten en fundamentele vrijheden.

– (NL) Madame la Présidente, le texte des questions orales pourrait sembler abstrait et théorique, mais le mandat d’arrêt européen concerne la destinée de personnes, les droits de l’homme et les libertés fondamentales.


De recentste besluiten van de Europese Raad lieten toch een marge aan de lidstaten om de Europese doelen te bereiken, maar wat gaat er gebeuren na het aannemen van de Six Pack ?

Alors que les dernières conclusions du Conseil européen laissaient une marge de manœuvre aux États membres pour atteindre les objectifs européens, qu'en sera-t-il après l'adoption du Six Pack ?


De heer Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese Aangelegenheden, stelt vast dat het Middellandse Zeebeleid en partnerschap als voorbeeld geldt voor het Oostelijk partnerschap, maar wijst toch op het feit dat het hier om een andere realiteit gaat dan het Zuidelijk partnerschap.

M. Herman De Croo, co-président du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, observe que la politique et le partenariat méditerranéens font figure d'exemple pour le Partenariat oriental, mais il souligne néanmoins qu'il s'agit ici d'une réalité qui n'est pas la même que dans le cas du partenariat méridional.


Het lid veronderstelt dat de Europese Commissie hieraan niet bijdraagt, hoewel het toch om een beslissing op Europees niveau gaat.

Le membre suppose que la Commission européenne n'intervient pas dans l'opération bien qu'il s'agisse d'une décision au niveau européen.


In de debatten over de uitbreiding gaat de aandacht momenteel weliswaar vanzelfsprekend naar de LMOE (de landen van Midden- en Oost-Europa). Toch is het van wezenlijk belang dat de Europese Unie het beleid dat ze tijdens de volgende eeuw van plan is te voeren in een regio waarmee ze bevoorrechte historische en culturele banden heeft, werkelijk concretiseert.

Si l'attention se porte tout naturellement pour le moment vers les PECO (pays d'Europe centrale et orientale), au coeur des débats actuels sur l'élargissement, il n'en demeure pas moins essentiel que l'Union européenne concrétise réellement la politique qu'elle entend mener au siècle prochain dans une région avec laquelle elle possède des liens historiques et culturels privilégiés.


Ook al kan niet ontkend worden dat de betreffende handelaar op die manier zijn verkoop wenst te stimuleren, toch gaat het niet om een eigenlijke publiciteitsverrichting, aangezien deze, volgens het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, het overbrengen van een boodschap impliceert waarin de kwaliteiten van een product of een dienst uitdrukkelijk worden aangeprezen.

Même s'il est indéniable qu'en pratiquant de la sorte, le commerçant en cause entend créer un climat favorable à la promotion de ses ventes, il ne s'agit pas d'une prestation de publicité à proprement parler, celle-ci impliquant, selon la Cour de justice des Communautés européennes, la transmission d'un message vantant explicitement les qualités d'un produit ou d'un service.


Daar kan ik mij zeker in vinden, maar als vervolgens wordt gezegd dat de Commissie moet onderzoeken of er behoefte bestaat aan de oprichting van een Europese kustwacht die deze regio’s en de lidstaten moet assisteren bij de bewaking van de Europese buitengrenzen, gaat mij dat toch echt te ver.

Je reconnais que c’est très important, mais quand il dit ensuite qu’il conseille vivement à la Commission d’examiner la nécessité de créer un corps de garde-côtes européen afin d’aider parallèlement ces régions et les États membres à surveiller les frontières extérieures de l’UE, je pense qu’il s’agit d’une compétence bien trop étendue.


36. beveelt aan dat de vankrachtwording van het Europese arrestatiebevel niet ten koste gaat van de strafrechtelijke waarborgen noch de bescherming van de rechten van verdachten en in staat van beschuldiging gestelden;

36. recommande qu'avec l'entrée en vigueur du mandat d'arrêt européen, les garanties en matière de procédure pénale ne soient pas négligées et que les droits des suspects et des personnes mises en examen soient respectés;


De opmerkingen over de aansprakelijkheid van politieapparaten zijn zeer verontrustend, vooral waar het gaat om de basisnormen die mensen in de Europese Unie kunnen verwachten bij bijvoorbeeld de uitvoering van het Europese arrestatiebevel.

La lecture des commentaires émis quant à la responsabilité des services de police ne peut qu'inquiéter, en particulier alors même que nous nous préoccupons des normes fondamentales que les citoyens sont en droit d'attendre dans l'Union européenne sur la question, par exemple, de la mise en œuvre du mandat d'arrêt européen.


Het gaat erom het beginsel non bis in idem vollediger te formuleren, met opneming van de verschillende situaties die mogelijk zijn: de persoon is reeds veroordeeld (en de straf wordt uitgevoerd of is reeds volbracht), de strafvordering is opgeschort of geseponeerd (behalve niet-uitvoering uit opportuniteitsoverwegingen, onverminderd de mogelijke uitvoering van de straf door andere bevoegde rechterlijke instanties), een strafprocedure in de uitvoerende staat (de zaak valt samen met andere lopende strafzaken en dit moet duidelijker aangegeven worden, met behoud van de mogelijkheid te erkennen dat de staat die het Europese ...[+++]

Il convient d'assurer une formulation plus complète du principe "ne bis in idem" en prévoyant les diverses situations procédurales d'une manière différenciée : la personne déjà condamnée (avec la garantie supplémentaire que la peine est en cours d'exécution ou a déjà été purgée), la personne qui a fait l'objet d'une décision de non-lieu ou de classement de l'action pénale (en écartant l'hypothèse que la renonciation est fondée sur un critère d'opportunité et non un critère de légalité, ce qui ne doit pas faire obstacle à l'exercice éventuel de l'action pénale par d'autres juridictions compétentes), et la personne soumise à une procédure ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese arrestatiebevel gaat toch' ->

Date index: 2025-03-28
w