Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese arbeidsmarkt sinds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Gedragscode voor de integratie van gehandicapten in de arbeidsmarkt

code européen de bonne pratique d'intégration dans le marché du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit kan deels het gevolg zijn van steun via de Structuurfondsen en ook van arbeidsmarkthervormingen in de Europese Unie die sinds 1997 zijn doorgevoerd als onderdeel van de Europese werkgelegenheidsstrategie, waardoor de Europese arbeidsmarkt beter bestand is tegen conjunctuurschommelingen.

Cela résulte sans doute en partie du soutien apporté par les Fonds structurels ainsi que des réformes dans les marchés du travail de la Communauté mises en oeuvre depuis 1997 dans le cadre de la Stratégie européenne pour l'emploi, renforçant l'aptitude du marché européen du travail à résister aux chocs cycliques.


In navolging van de continue aanbevelingen van de Europese Unie werd sinds 1999 een federaal werkgelegenheidsbeleid ontwikkeld dat jongeren aan een baan moet helpen binnen zes maanden na hun intrede op de arbeidsmarkt.

Depuis 1999, conformément aux recommandations de l’Union européenne, une politique fédérale de l’emploi a été développée. Elle doit procurer un emploi aux jeunes dans les six mois suivant leur entrée sur le marché du travail.


Sinds 1999 is conform aan de aanbevelingen van de Europese Unie een federaal werkgelegenheidsbeleid ontwikkeld dat jongeren een baan moet bezorgen binnen zes maanden na hun intrede op de arbeidsmarkt.

Depuis 1999, conformément aux recommandations de l’Union européenne, une politique fédérale de l’emploi a été développée. Elle doit procurer un emploi aux jeunes dans les six mois suivant leur entrée sur le marché du travail.


37. onderstreept dat het groeipotentieel en banenpotentieel in de nieuwe economie pas dan volledig benut kan worden als de participatie van vrouwen in de Europese arbeidsmarkt stijgt, aangezien de helft van de toename van de totale werkgelegenheid en een kwart van de jaarlijkse economische groei sinds 1995 te danken zijn aan de verkleining van de kloof tussen de arbeidsparticipatie van mannen en die van vrouwen en daar een grotere participatie nodig is om een duurzame groei te waarborgen en om aan de eisen van de ecologische transform ...[+++]

37. souligne que l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail européen est la seule manière de pouvoir tirer pleinement parti du potentiel en matière de croissance et d'emploi au sein de la nouvelle économie, sachant que le fait de combler l'écart entre le taux d'emploi des hommes et celui des femmes a compté pour plus de la moitié de l'augmentation du taux d'emploi pour l'ensemble de l'Europe et pour un quart de la croissance économique annuelle depuis 1995, et dans la mesure où il s'agit d'une condition préalable pour garantir une croissance durable et répondre aux besoins de la transformation écologique dans une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. onderstreept dat het groeipotentieel en banenpotentieel in de nieuwe economie pas dan volledig benut kan worden als de participatie van vrouwen in de Europese arbeidsmarkt stijgt, aangezien de helft van de toename van de totale werkgelegenheid en een kwart van de jaarlijkse economische groei sinds 1995 te danken zijn aan de verkleining van de kloof tussen de arbeidsparticipatie van mannen en die van vrouwen;

1. souligne que ce n'est qu'en faisant augmenter la participation des femmes au marché du travail européen que nous pourrons tirer pleinement parti du potentiel en matière de croissance et d'emploi au sein de la nouvelle économie, sachant que le fait de combler l'écart entre le taux d'emploi des hommes et celui des femmes a compté pour plus de la moitié de l'augmentation du taux d'emploi pour l'ensemble de l'Europe et pour un quart de la croissance économique annuelle depuis 1985.


37. onderstreept dat het groeipotentieel en banenpotentieel in de nieuwe economie pas dan volledig benut kan worden als de participatie van vrouwen in de Europese arbeidsmarkt stijgt, aangezien de helft van de toename van de totale werkgelegenheid en een kwart van de jaarlijkse economische groei sinds 1995 te danken zijn aan de verkleining van de kloof tussen de arbeidsparticipatie van mannen en die van vrouwen en daar een grotere participatie nodig is om een duurzame groei te waarborgen en om aan de eisen van de ecologische transform ...[+++]

37. souligne que l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail européen est la seule manière de pouvoir tirer pleinement parti du potentiel en matière de croissance et d'emploi au sein de la nouvelle économie, sachant que le fait de combler l'écart entre le taux d'emploi des hommes et celui des femmes a compté pour plus de la moitié de l'augmentation du taux d'emploi pour l'ensemble de l'Europe et pour un quart de la croissance économique annuelle depuis 1995, et dans la mesure où il s'agit d'une condition préalable pour garantir une croissance durable et répondre aux besoins de la transformation écologique dans une ...[+++]


Ik denk dat het in dit debat gerechtvaardigd is om één zaak met nadruk aan te spreken, namelijk dat wij sinds 2004 een razendsnelle verandering van de Europese arbeidsmarkt hebben meegemaakt.

Je pense qu’il y a lieu d’insister sur une chose dans le présent débat, à savoir que depuis 2004, le marché du travail européen connaît une évolution rapide.


E. overwegende dat de ongunstige positie van vrouwen op de arbeidsmarkt tot gevolg heeft dat vrouwen gemiddeld 15% minder salaris krijgen dan mannen, ondanks het feit dat gelijke beloning van mannen en vrouwen is vastgelegd in de wetgeving van de Europese Unie sinds haar ontstaan,

E. considérant que la situation désavantagée des femmes sur le marché du travail conduit à ce que celles-ci perçoivent un salaire inférieur de 15% en moyenne à celui des hommes, et ce, malgré le fait que l'égalité salariale entre les hommes et les femmes soit incorporée dans la législation de l'Union européenne depuis ses origines,


Diverse veranderingen op de Europese arbeidsmarkt sinds het einde van de jaren 90 een grotere participatie van vrouwen en jongeren, een hoger opleidingsniveau en een grotere verspreiding en toepassing van flexibele arbeidsmethoden hebben de arbeidsmarkt meer bestand gemaakt tegen de economische achteruitgang dan het geval was tijdens de laatste recessie in de vroege jaren 90.

L'augmentation de la participation des femmes et des jeunes, des niveaux d'instruction de plus en plus élevés et un recours accru à des méthodes de travail flexibles plus variées sont autant d'évolutions qui ont marqué le marché européen du travail depuis la fin des années 90 et lui ont permis de résister davantage à l'actuel ralentissement économique que ce ne fut le cas lors de la précédente récession du début des années 90.


In dit jaarlijks verslag worden de prestaties van de Europese arbeidsmarkt besproken, tegen de achtergrond van de recente groeivertraging en de structurele verbeteringen in de Europese arbeidsmarkten sinds het midden van de jaren '90.

Ce rapport, publié chaque année, examine les résultats du marché du travail européen dans le contexte du récent ralentissement économique et des améliorations structurelles intervenues sur les marchés européens du travail depuis le milieu des années 90.




Anderen hebben gezocht naar : europese arbeidsmarkt sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese arbeidsmarkt sinds' ->

Date index: 2022-06-29
w